Manual VARUN -UE-IT

Catálogos

Cálido Consejos................................................2

Todos los modelos de bicicletas eléctricas VARUN...............................4
Lista de empaque.............................................6
Estructura esquemática y parámetros de la bicicleta eléctrica . ...........7
En relación con la instalación de bicicletas eléctricas................................15
Instrucciones de uso....................................25
Ajuste de frenos........................................32
Códigos de error.............................................34
Solución de problemas y métodos del producto.....................34
Precauciones del producto.....................................35
Instrucciones de cuidado del producto...............................37
Declaración de garantía......................................38
Política de devoluciones...........................................40
Preguntas frecuentes.....................................................41

Mensaje de VARUN

Estimados amigos, gracias por elegir VARUN entre tantas marcas de bicicletas eléctricas;

Bicicleta eléctrica VARUN VARUN se compromete a ofrecer a las personas una forma de viajar más segura, cómoda y respetuosa con el medio ambiente, prestando especial atención a la funcionalidad, el diseño, la calidad y la experiencia del cliente. Nos esforzamos por vender nuestros productos de la mejor calidad a los precios más competitivos, brindándole al mismo tiempo el mejor servicio. No se arrepentirá de elegir VARUN.

Cuando reciba su bicicleta eléctrica VARUN, puede enviar su número de pedido + número de serie de la bicicleta (ubicación del tubo de dirección del cuadro) a nuestro centro de soporte en varunebikes.service@gmail.com y activaremos la garantía de un año para usted.

También esperamos que nos cuente su experiencia y sugerencias después de usar nuestras bicicletas eléctricas, sin reservas. Continuaremos mejorando nuestras bicicletas eléctricas para brindar a más clientes una experiencia de conducción placentera.

Consejos útiles: Lea el manual antes del primer viaje.

  1. Antes de conducir, lea atentamente este manual y compruebe que las piezas estén intactas para garantizar su seguridad. Si encuentra algún problema, póngase en contacto con nosotros a tiempo.bicicletas Varune.service@gmail.com
  2. Asegúrate de usar casco cuando montes en bicicleta eléctrica.
  3. Por favor, guarde ambas llaves correctamente.
  4. Asegúrate de que tu bicicleta eléctrica tenga la batería completamente cargada antes de usarla.
  5. Respeta siempre a los peatones.
  6. No utilice la bicicleta eléctrica en ambientes húmedos, ya que podría resbalar y causar lesiones. La humedad puede dañar los componentes electrónicos y anular la garantía.
  7. Por favor, respete y preste siempre atención a las leyes y regulaciones locales relativas a las bicicletas eléctricas.
  8. Por favor, no desmonte ni descomponga las piezas usted mismo. Si necesita reemplazarlas, póngase en contacto con nosotros para adquirir piezas estándar.
  9. Debemos evitar la exposición prolongada a la luz solar o la lluvia, y evitar guardar nuestras bicicletas eléctricas en lugares con altas temperaturas o gases corrosivos, para no dañar las piezas cromadas y las superficies pintadas.
  10. Si quieres obtener el mejor alcance, sigue las instrucciones a continuación:
  • Utilice el modo de asistencia al pedaleo.
  • No frenes con demasiada frecuencia, siempre y cuando te mantengas a salvo.
  • No lo sobrecargue.
  • Antes de montar en bicicleta, compruebe la presión de los neumáticos y asegúrese de que la presión de aire sea la adecuada, normalmente entre 35 PSI y 65 PSI (280 KPA y 450 KPA).
  1. Las bicicletas eléctricas son un medio de transporte arriesgado, así que asegúrese de respetar las normas de circulación. En caso de emergencia, como por ejemplo circular a exceso de velocidad, frene primero la rueda trasera y luego la delantera. Si frena bruscamente la rueda delantera, existe el riesgo de caerse, así que conduzca con precaución.
  2. Antes de usar esta bicicleta eléctrica, compruebe cuidadosamente su estado físico, ya que usted será responsable de cualquier consecuencia derivada de un uso o funcionamiento inadecuado de la misma.
  3. Cada bicicleta tiene su propio número de cuadro, ubicado en la posición del tubo de dirección de la frame.When Al recibir esta bicicleta eléctrica, por favor anote y guarde el número de cuadro. No disponemos de ningún registro.
  4. Por favor, cumpla con las leyes y regulaciones locales. Si las leyes locales no permiten el uso de la palanca de control de velocidad (también conocida como acelerador), no instale ni utilice la palanca de control de velocidad en los productos de la marca VARUN, ya que asumirá todas las consecuencias bajo su propio riesgo. La marca VARUN no se hace responsable de ninguna consecuencia.
  5. Antes de tu primer paseo, comprueba que todas las piezas y tornillos de tu bicicleta eléctrica estén bien apretados o bloqueados (abrazaderas de las ruedas, abrazaderas del sillín, etc.).

Todos los modelos de VARUN Bicicleta eléctrica:

(1) Serie de bicicletas eléctricas urbanas

C20-1 Blanco

C20-1 Negro

C26-2 Blanco

C26-2 Negro

S700-1 Blanco

S700-1 Negro

S700-2 Blanco

S700-2 Negro

(2) Serie de bicicletas eléctricas de montaña

M26-3 Blanco

M26-3 Negro

M26-2 Azul

M26-2 Rojo

M27-1 Azul

M24-1 Negro

M24-1 Blanco

M26-1 Azul

M26-1 Negro

(3) Bicicleta eléctrica con neumáticos anchos Serie

C20-1 PRO

Negro

C20-1 PRO

Gris

S26-1

Negro

S26-1

Blanco

S20-1

Negro

S20-1

Gris

S20-1 PLUS

Negro

S20-1 PLUS

Naranja

M26-1 PRO

Negro

M26-1 PRO

Gris

M26-2 PRO

Negro

M26-2 PRO

Naranja

Lista de embalaje

Inspeccione cuidadosamente el contenido del paquete y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de VARUN si falta algo o si algo está dañado:

varunebikes.service@gmail.com

1x Bicicleta eléctrica

(85% ensamblado)

1 rueda delantera

1 cargador

1x Silla de montar

1x kit de herramientas

2 pedales

2 llaves

1x Reflector/Luz trasera

1x Manual de instrucciones

Estructura esquemática y parámetros de la bicicleta eléctrica

(1) Serie de bicicletas eléctricas urbanas (C26-2 como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Palanca de freno

5

Sillín

9

Freno de disco

2

Metro

6

Luz trasera

10

Pedal

3

Cable impermeable

7

Batería

11

Reflector de rueda

4

Faros delanteros

8

Caja de control

12

Motor

(2) Serie de bicicletas eléctricas de montaña (M27-1 como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Metro

5

Interruptor de batería

9

Retroreflector

2

Palanca de freno

6

Batería

10

Guardabarros trasero

3

Cable impermeable

7

Freno de disco

11

Motor

4

Faros delanteros

8

Sillín

12

Pedal

(3) Serie de bicicletas eléctricas con neumáticos anchos (C20-1 PRO como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Metro

5

Sillín

9

Freno de disco

2

Palanca de freno

6

Asiento trasero

10

Reflector de rueda

3

Cable impermeable

7

Batería

11

Motor

4

Faros delanteros

8

Horquilla delantera

12

Pedal

(4) Bicicleta eléctrica de neumáticos anchos de 26” Serie (S26-1 como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Mostrar

5

Baterías

9

Trasero METROudguard

2

Freno Lalguna vez

6

Rueda Rreflectores

10

Choque Aabsorbente

3

Faros delanteros

7

Sillín

11

Motor

4

Horquilla delantera

8

Reflector

12

Desct Brastrillo

Parámetros básicos de cada modelo:

parámetros

C20-1

C26-2

S700-1

S700-2

Tamaño de la bicicleta

161*61*118 cm

183*63*113 cm

180*65*120 cm

180*61*120 cm

Rueda Sdimensionar

20*1,95 pulgadas

26*1.95 pulgadas

700*40C

700*40C

Material del marco

Acero al carbono

Acero al carbono

Aluminio

Aluminio

Peso muerto

150 KG

150 KG

150 KG

150 KG

Peso de la bicicleta

25,5 kg

30,5 kg

26 kg

26,3 kg

Velocidad máxima

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

Cambiador de velocidad

7-Gang

7-Gang

7-Gang

7-Gang

Parámetros de la batería

48V 7.8Ah

48V 7.8Ah

48V 10,4Ah

48V 10,4Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54.6V 2A

Parámetros

M24-1

M26-2

M26-3

M27-1

Bicicleta Tamaño

163*66*100 cm

168*65*110 cm

168*65*110 m

175*67*110 cm

Tamaño de la rueda

24*1,95 pulgadas

26*1,95 pulgadas

26*1,95 pulgadas

27,5*1,95 pulgadas

Material del marco

Aluminio

Aluminio

Acero al carbono

Aluminio

Peso muerto

150 KG

150 KG

150 KG

150 KG

Peso de la bicicleta

23 kg

23,5 kg

25,7 kg

23,6 kg

Velocidad máxima

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

Cambiador de velocidad

1-Grupo

21-Pandilla

21-Pandilla

21-Pandilla

Parámetros de la batería

36V 7.8Ah

48V 7.8Ah

48V 7.8Ah

48V 13Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LED

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

42V 2A

54.6V 2A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Parámetros

C20-1 PRO

S20-1

S20-1 MÁS

S26-1

Bicicleta Tamaño

175*62*138CM

173*61*126CM

173*61*126CM

196*66*113CM

Tamaño de la rueda

20*4,0 pulgadas

20*4,0 pulgadas

26*4,0 pulgadas

26*4,0 pulgadas

Material del marco

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Peso muerto

150 KG

150 KG

150 KG

150 KG

Peso de la bicicleta

30.5 kg

29 kg

30 kg

35 kg

Velocidad máxima

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

Cambiador de velocidad

7-Gang

7-Gang

7-Gang

7-Gang

Parámetros de la batería

48V 13Ah

48V 13Ah

48V 13Ah

48V 16Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Parámetros

M26-1

M26-1 PRO

M26-2 PRO

Bicicleta Tamaño

186*69*120CM

196*69*120CM

192*69*120CM

Tamaño de la rueda

26*1,95 pulgadas

26*4.0 pulgada

26*4.0 pulgada

Material del marco

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Peso muerto

150 KG

150 KG

150 KG

Peso de la bicicleta

26 kg

29 kg

28,5 kg

Velocidad máxima

25 KM/H

25 KM/H

25 KM/H

Cambiador de velocidad

7-Gang

7-Gang

7-Gang

Parámetros de la batería

48V 10,4Ah

48V 10,4Ah

48V 13Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

42V 2A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Consejo útil:

  • Con un peso inferior a 120 kg, la experiencia de conducción es más placentera.
  • La velocidad y la autonomía varían en función de las condiciones de la carretera, el clima, el peso del conductor, etc.

En relación con la instalación de bicicletas eléctricas:

Al recibir el producto, revise detenidamente la lista de accesorios, preste atención a la seguridad durante la instalación y siga los siguientes pasos para ensamblar el vehículo.

Nota: Los pasos de instalación varían ligeramente según el modelo del producto. Prevalecerá la información específica del producto. Consulte los pasos de instalación correspondientes al modelo que adquirió. Para su seguridad, utilice guantes de protección antes de la instalación.

Sin autorización, no desmonte ni modifique la bicicleta eléctrica usted mismo. De lo contrario, podría dañarla permanentemente y sufrir lesiones personales.

Escanea el código para ver el vídeo de instalación:Instalación de manillares

Adecuado para C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUSModelo.

  • Instalación de manillares
1. Adecuado para C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUSModelo.
  • Inserte la parte superior del elevador del mango en la parte inferior, bloqueando la estructura de retención en el centro del elevador del mango.
  • Coloque el soporte en posición vertical y bloquee las carpetas en la parte inferior del soporte.
  • Asegúrese de que la estructura del manillar esté bien sujeta y de que el manillar no se mueva.

Nota: Al ajustar la altura del elevador del manillar, ¡no sobrepase la línea límite!

2. Adecuado para C26-2/C700-2 Modelo.

Retire el tapón protector e inserte el elevador del manillar contra el tubo de dirección del cuadro hasta una profundidad que debe superar la profundidad de inserción mínima estampada en el tubo vertical del elevador del manillar, y luego apriete el tornillo.

Nota: ¡Por favor, no sobrepase la línea de límite!

2. Adecuado para M26-2/M26-3/C700-1Modelo .

Instala el manillar en la potencia, alinea la horquilla y aprieta los tornillos.

Nota: ¡Por favor, no sobrepase la línea de límite!

3. Adecuado para M27-1/M24-1/S26-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO Modelo .

Gire el tubo transversal del manillar 180 grados para que quede hacia adelante y apriete los 2 tornillos con una llave inglesa n.° 2 (M4) para fijar el manillar en su lugar.

(2) Ajustar el ángulo del manillar:

1. Adecuado para C20-1/C20-1 Pro Modelo.

Ajuste el manillar a la posición correcta y, a continuación, fije el anillo de liberación rápida de la abrazadera elevadora del manillar.

2.Adecuado para los modelos C26-2/M26-3/M26-2/M24-1.

3.Adecuado paraUtilizar en el modelo M27-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO

Utilice una llave inglesa n.° 2 (M4) para desenroscar los 4 tornillos de la tapa de la potencia y gire el manillar de modo que quede perpendicular al cuadro de la bicicleta; apriete la tapa de la potencia contra el manillar y vuelva a colocar los 4 tornillos en la potencia; apriete los tornillos de nuevo con una llave inglesa n.° 2 (M4).

(2) Instalación de la rueda delantera

Apto para todos los modelos de bicicletas eléctricas.

  • Utilice una llave inglesa n.º 8 (M17) para aflojar la barra de retención de la horquilla y retirarla (este accesorio sirve para evitar que la horquilla se deforme durante el transporte).

  • Coloque la rueda delantera en la horquilla, asegúrese de que los soportes de la horquilla estén sujetos al eje y asegúrese de que el disco esté colocado en el centro del freno, apriete las tuercas de la brida en ambos lados utilizando una herramienta No. 7 (llave M15).

(4) Instalación de guardabarros y luces

1. Adecuado para los modelos C20-1/C26-2/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUS/C700-1/C700-2

  • Afloje los tornillos en las posiciones correspondientes de las ruedas delanteras como se muestra a continuación. Coloque el guardabarros en esta posición.

  • Coloca los faros y vuelve a apretar los tornillos sueltos. Ajusta la posición de las luces y aprieta los tornillos.

  • Afloje los tornillos que sujetan el deflector, fije el deflector y vuelva a apretarlos.

(5) Instalación del pedal

Adecuado para Bicicleta eléctrica de todos los modelos.

Asegúrese de que las roscas de cada pedal estén completamente insertadas en la biela y apriete completamente los pedales con una llave inglesa n.° 7 (M15).

Nota: Gire el pedal etiquetado como "L" en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la biela izquierda y el pedal etiquetado como "R" en el sentido de las agujas del reloj hacia la biela derecha.

(6) Silla de montar

Primero, conecta el sillín y la tija del sillín, luego inserta la tija en el soporte del manillar, ajusta su posición y la altura según tus hábitos de conducción, y aprieta el sillín con la abrazadera.

Nota: ¡No exceda la altura máxima del sillín y no lo eleve por encima de la línea de seguridad!

(7) Instalación de luz trasera/reflector trasero

1. Instalación de la luz trasera

Para bicicletas eléctricas modelo C20-1/C26-2/C20-1 Pro

  • Retire la luz trasera, instale la luz trasera en el soporte y apriete los tornillos con una herramienta.
  • Conecte el enchufe del cable de la luz trasera y sujete el cable al estante con una brida de plástico.

2. Instalación del reflector trasero

Adecuado para bicicletas eléctricas modelo M26-3/M26-2/M27-1/S26-1/M24-1.

(8) Instalación de la batería

1. Para bicicleta eléctrica modelo C20-1/C26-2/C20-1 Pro.

  • Inserte la batería en el centro del marco y bloquéela con la llave de la batería.
  • Asegúrese de que el interruptor de la batería esté encendido para mejorar su experiencia de conducción.
  • Para extraer la batería, inserte la llave de la batería y gírela a la posición de desbloqueo antes de retirar la batería.

2. Adecuado para la bicicleta eléctrica modelo M26-3.

Primero, instale la bolsa de la batería en el manillar, luego extraiga el conector del cable de alimentación de debajo de la bolsa, localice el conector del cable de alimentación y conecte el conector del cable de alimentación de la batería para completar la instalación de la batería.

3. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo M26-2/M27-1/M24-1.

Abra el compartimento de la batería, coloque la batería en el ángulo correcto, insértela con cuidado en el soporte, presiónela hacia abajo y se bloqueará automáticamente. Inserte la llave en la cerradura y gírela hasta alinearla con el icono de "APAGADO". La batería quedará bloqueada y no se podrá extraer.

(9) Ajuste el ángulo de las palancas de freno, indicadores, palanca de cambios, acelerador y timbre en el manillar, luego apriételos con una herramienta.

Una vez realizados los pasos anteriores, la instalación se habrá completado satisfactoriamente.

Instrucciones de uso

(1) Introducción al medidor

1. Adecuado para la bicicleta eléctrica modelo M24-1.


Botones Otras funciones:

Mantén pulsado el botón "-" durante dos segundos: se activará el modo de refuerzo;

Mantén pulsado el botón "+" durante dos segundos: encenderás los faros delanteros y traseros;

Mantenga pulsados ​​simultáneamente los botones "+" y "-" durante dos segundos: reiniciará el contador.

2. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo C20-1/C26-2/M26-2/M26-3/C700-1/C700-2.

El instrumento tiene tres botones: encendido/apagado, más/faros y menos/potencia; en las instrucciones que siguen, el botón de encendido/apagado se reemplaza por la palabra "ON/OFF", el botón "+" se reemplaza por la palabra "UP" y el botón "-" se reemplaza por la palabra "DOWN".

Instrucciones de configuración:

  • Interfaz de visualización: Una vez encendido, el instrumento mostrará por defecto la velocidad en tiempo real, el kilometraje parcial, el kilometraje total, la potencia y el nivel de batería. Al pulsar brevemente el botón "ON/OFF" se puede alternar entre el kilometraje total (km), la velocidad máxima (km/h), la velocidad media (km/h) y el tiempo (min).
  • Empuje asistido: Mantén pulsado el botón "ABAJO". Tras dos segundos, el vehículo eléctrico entrará en modo de empuje asistido. El vehículo eléctrico circulará a una velocidad constante de no más de 6 km/h. Suelta el botón "ABAJO" y el patinete dejará de suministrar energía inmediatamente y volverá al estado anterior al empuje asistido.
  • Control de faros: Para encender el faro, mantenga pulsado el botón "ARRIBA" durante 2 segundos. El icono del faro aparecerá y la luz de fondo disminuirá. Para apagar el faro, vuelva a pulsar el botón "ARRIBA" durante 2 segundos. El icono del faro desaparecerá y la luz de fondo volverá a su estado original.
  • Conversión de kilómetros a millas: La U indica unidad, el 1 sistema imperial y el 2 sistema métrico. La velocidad y la distancia se pueden cambiar con los botones ARRIBA/ABAJO. Pulse brevemente el botón MODE para confirmar y volver al estado de ajuste de distancia cero. Mantenga pulsado el botón MODE para confirmar y salir del modo de configuración general. La unidad predeterminada del instrumento es el sistema métrico.

3. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo C20-1 PRO/M26-1/M27-1/S26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO.

Allá son cinco llaves en el operación unidad correspondiente a el J-56C instrumento, incluido en /apagado llave, "+"tecla, "-" llave, y luz llave y función teclas"i".

Configuración Instrucciones:
Single Kilometraje Claro 0: TC representa el cero autorización de a soltero kilometraje. Y / norte poder ser seleccionado por largo prensado el“+”“-” botón, y Y indica el soltero kilometraje. norte medio No soltero kilometraje. Corto, bajo el TC-Y Prensa  “i”Press el botón a confirmar el función de "soltero kilometraje cero".
Asistido Empujar: Cuando el metro es en, largo prensa [ABAJO], después 3 artículos de segunda clase, el eléctrico vehículo entra en el asistencia eléctrica empujar estado. El eléctrico vehículo unidades en a constante velocidad de 6 kilómetros por hora. El pantalla pantallas Caminar.
Desbloqueo el velocidad límite: Cuando el metro es en, largo prensa “-” y "i" en el mismo tiempo para tres artículos de segunda clase a reducir la velocidad él.

Instrucciones de configuración:

  • Kilometraje individual/Kilometraje total: Presione brevemente la tecla [MODE] para cambiar la información del kilometraje de conducción; la pantalla se mostrará en el siguiente orden: TRIP A (Kilometraje único A) → TRIPB (Kilometraje único B) → ODO (Kilometraje de conducción acumulado).
  • Empuje asistido: Cuando el medidor esté encendido, mantenga presionado [ABAJO]; después de 3 segundos, el vehículo eléctrico entrará en modo de empuje asistido eléctricamente. El vehículo eléctrico se desplaza a una velocidad constante de 6 kilómetros por hora. La pantalla mostrará "Caminar".
  • Control de faros: Mantén pulsada la tecla [ARRIBA] y la interfaz del panel de instrumentos mostrará el logotipo del faro, lo que significa que el faro está encendido. Vuelve a mantener pulsada la tecla [ARRIBA] para apagar el faro.
  • Ajuste a cero de kilometraje único: Con el dispositivo encendido pero apagado, mantenga pulsadas las teclas [MODE] y [DOWN] simultáneamente durante 2 segundos; el contador pondrá el kilometraje individual a cero.
  • Configuración del sistema métrico: Mantenga pulsada la tecla [MODE] para encender el instrumento. Una vez encendido, mantenga pulsadas las teclas [ARRIBA] y [ABAJO] simultáneamente durante 2 segundos; el medidor entrará en el modo de configuración. En este modo, ST1 indica la selección del sistema métrico o imperial. Pulse brevemente el botón [ARRIBA] o [ABAJO] para alternar entre unidades métricas (km) e imperiales (mpg). Pulse brevemente el botón [MODE] para confirmar la configuración.

4. Para modelos de aplicación M27-1

El instrumento KD716-V coincide con los botones del K5 y tiene 5 botones: ON/OFF, botón i, botón más, botón de faros y botón menos/boost; en las descripciones posteriores, el botón ON/OFF se reemplaza por la palabra "ON/OFF"; el botón i se reemplaza por la palabra "i"; el botón más se reemplaza por la palabra "+"; y el botón menos/boost se reemplaza por la palabra "-".

Instrucciones de configuración:

  • Interfaz de visualización: Después de encender el medidor, este muestra por defecto la velocidad en tiempo real (km/h) y el kilometraje individual (km). Presione brevemente el botón "i" para mostrar información sobre el kilometraje individual TRIP (km), la velocidad máxima MAX (km/h), la velocidad media AVG (km/h), el kilometraje total ODO (km), el tiempo de conducción TIME (min) y la potencia POWER (W).
  • Empuje asistido:Mantén pulsado el botón "-". Tras dos segundos, el vehículo eléctrico entrará en modo de empuje asistido. El vehículo eléctrico circulará a una velocidad constante de no más de 6 km/h. Suelta el botón "-" y el patinete dejará de suministrar energía inmediatamente y volverá al estado anterior al empuje asistido.
  • Conversión entre unidades imperiales y métricas: U para unidades, 1 para sistema imperial, 2 para sistema métrico. Las unidades de velocidad y kilometraje se pueden convertir con los botones "+" o "-". Pulse brevemente el botón "i" para confirmar; mantenga pulsado el botón "i" para confirmar y salir de la configuración general. La unidad predeterminada del velocímetro es el sistema métrico.
  • Nota: El contador se apagará automáticamente si el vehículo motorizado no se utiliza durante más de 5 minutos después de encenderlo.

(2) Instrucciones de la batería

1. Para bicicleta eléctrica modelo C20-1/C26-2/C20-1 Pro.

Familiarícese con los puertos y ubicaciones de las llaves antes de conducir. La siguiente figura muestra los puertos de las llaves alineados con el puerto de la llave de presión alineado con la ubicación de la llave 1, de acuerdo con el icono de ENCENDIDO. En la posición de llave 1, la batería está en la posición "ENCENDIDO", la batería está bloqueada al cuadro y la llave no se puede extraer. La llave no se puede extraer.

Clave/Icono

CUENTA

1(ENCENDIDO)

Encendido, batería bloqueada al marco

2 (APAGADO)

Apagado, batería bloqueada al marco

3 (DESBLOQUEAR)

La alimentación está apagada y la batería está desbloqueada del marco, momento en el que puede retirarla.

2. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo M24-1/M26-2/M26-2 PRO/M27-1.

Antes de usar este producto, primero debe encender el interruptor rojo en la parte superior de la batería. Presione "-" para encender el interruptor de la batería. En la posición 1, la batería está bloqueada al cuadro y se puede usar la bicicleta sin necesidad de quitar la llave. En la posición 2, la batería se puede mover y quitar. Presione el botón "o" en la parte superior del interruptor rojo de la batería cuando no esté en uso.

Ajuste de frenos

Antes de alinear el freno de disco mecánico, asegúrese de que el cable de freno esté correctamente conectado a la maneta. Si el disco de freno está doblado o dañado, reemplácelo primero.

Si los frenos no responden bien, afloje el tornillo de fijación de la línea de freno, acorte la distancia de frenado de la línea y luego apriete el tornillo. Si los frenos son demasiado sensibles, aumente la distancia de frenado de la línea.

Si el disco roza constantemente con las pastillas de freno o tiene demasiada holgura, afloje los dos tornillos de ajuste de alineación, pero no los quite. Gire la rueda lentamente y compruebe el espacio entre el disco y las pastillas de freno; ajuste la posición de las pastillas y el disco para evitar que rocen. Una vez finalizado el ajuste, apriete los tornillos.

También puede solicitar frenos a distribuidores especializados. Las dimensiones se muestran a la izquierda (en mm):

Carga: Directrices para una manipulación segura

  1. Siga las instrucciones de uso; de lo contrario, usted será responsable de las consecuencias.
  2. Utilice únicamente el cargador original; está estrictamente prohibido el uso de otros cargadores.
  3. Presta atención al tipo de baterías que puede cargar el cargador y al voltaje aplicable; está estrictamente prohibido mezclarlas. El tiempo de carga no debe exceder los 12 hours.Charging La corriente no supera los 3 A.

  • Conecte la sonda del cargador al puerto de carga de la batería de la bicicleta eléctrica como se muestra en la imagen.
  • Inserte la punta del cable en el cargador de baterías.
  • Conecte el enchufe de corriente alterna a una toma de corriente. El indicador luminoso rojo se ilumina y permanece encendido hasta que la batería esté completamente cargada. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador luminoso se pondrá verde.

Códigos de error

Si hay un problema eléctrico, se mostrará "Error" y un código de error.El significado detallado del error es:

Código de error

Definir

21

Corriente anormal

22

Presión de aceite anormal

23

Error de fase del motor

24

Cables de efecto Hall del motor anómalos

25

Frenado anormal

30

Excepción de comunicación

31

El botón de encendido/apagado se atasca

34

Adhesión del botón de función de 6 km

Solución de problemas y métodos del producto

Fenómeno de falla

Juicio de culpa

Resolución de fallas

El indicador de cuadrante no se enciende, el motor no gira.

Voltaje de la batería en condición de subtensión

Cargar ahora

La batería está agotada.

Reemplazo de la batería

Bloqueo de alimentación defectuoso.

Sustitución de la cerradura eléctrica

El funcionamiento a alta velocidad del motor no se puede controlar después de que se active el bloqueo de potencia.

Ajuste el mango y el controlador, tres cables en la posición incorrecta.

Reconectar

Los faros no funcionan.

Interruptor de faros dañado

Sustitución del interruptor

El motor se enciende y se apaga

Mal contacto de la batería

Ajustar o pulir los contactos

No hay contacto cuando el interruptor de alimentación está quemado.

Sustitución de la cerradura eléctrica

Recorrido de corta distancia con una sola carga de batería.

Fin de la vida útil de la batería

Reemplazo de la batería

Desajuste de voltaje de la batería

Mantenimiento o reemplazo de la batería

La batería no carga o carga insuficientemente.

La batería está agotada.

Reemplazo de la batería

El cargador no emite señal.

Sustitución del cargador

Mal contacto entre el cargador y la toma de carga.

Sustitución de la toma de carga

Componente del controlador quemado

Quema de componentes debido a la entrada de agua y cortocircuito en el controlador.

Sustitución del controlador

Precauciones del producto

  1. Notas sobre la batería:

(1) Cuando se esté cargando, manténgalo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

(2) La batería de la bicicleta eléctrica debe almacenarse en un entorno con un rango de temperatura de -20 a 45 °C. La batería debe almacenarse en un entorno con un rango de temperatura de -20 a 45 °C.  No deje la bicicleta eléctrica en un lugar donde la temperatura supere los 45 °C. Cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de los -20 °C, la batería se bloqueará automáticamente y no podrá cargarse ni utilizarse.

(3) Mantenga la batería seca, no la sumerja en líquidos ácidos o alcalinos y protéjala de la lluvia, fuentes de ignición y altas temperaturas. Si es necesario, limpie los contactos metálicos con un paño suave y seco.

(4) Está estrictamente prohibido invertir los terminales positivo y negativo de la batería, conectar los terminales positivo y negativo de la batería, y dañar, desmontar o cortocircuitar la batería.

(5)No desmonte la batería sin permiso, ni realice ninguna operación irrazonable o uso irrazonable de la batería.

(6)Utilice la batería original, por favor no utilice otras marcas o productos de baterías.

(7)Utilice el cargador original, por favor no utilice cargadores de otras marcas para cargar, y otros tipos de baterías no son adecuados para utilizar este cargador.

(8)No cubra el cargador mientras se carga.

(9)No debe utilizarse cuando no esté completamente cargado.

(10)Antes de cargar la bicicleta eléctrica, asegúrese de que el puerto de carga esté seco y libre de obstrucciones y objetos extraños. Utilice únicamente la toma de corriente adecuada (100V-240V/50HZ-60HZ) para la carga. Al cargar la bicicleta eléctrica, manténgala alejada de niños y mascotas, y asegúrese de que no haya objetos inflamables cerca.

(11) Bajo ninguna circunstancia utilice la bicicleta eléctrica mientras se carga o conecta el cargador.

(12)Antes de usar la bicicleta eléctrica, asegúrese de bloquear la batería con la llave suministrada y retírela. Guarde la llave en un lugar seguro. En caso de pérdida, el usuario será totalmente responsable.

(13)Si accidentalmente sumerge la batería o el cargador completamente en agua, desconecte inmediatamente el producto de la corriente, desconecte el motor de la batería y detenga la carga, luego póngase en contacto con nosotros para obtener asistencia técnica a tiempo y no lo reinicie hasta que hayamos realizado una prueba guiada.

  1. Precauciones al manipular las baterías:

(1) Las baterías deben reciclarse o desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.

(2) No deseche la batería en el fuego, la batería puede explotar o tener fugas.

(3) No deseche las baterías en la basura doméstica habitual.


Instrucciones de cuidado del producto

  1. Mantenimiento de bicicletas:

(1) Compruebe si los tornillos de las ruedas delanteras y traseras están apretados.

(2) Si el dibujo de la banda de rodadura del neumático exterior está desgastado y agrietado, si la presión de aire de los neumáticos delanteros y traseros es la adecuada y si el sistema de conducción es suave.

(3) Si las uniones de cada parte son normales y si la cremallera de la línea de freno se utiliza en condiciones lubricadas.

(4) Siempre se debe comprobar si el rendimiento de los frenos es bueno, prestando atención a la lluvia, la nieve y la conducción cuesta abajo para aumentar la distancia de frenado.

(5) La lubricación es una parte importante del mantenimiento del coche eléctrico; debe realizarse cada seis meses para limpiar el eje delantero, el eje central, el volante, el punto de pivote giratorio del amortiguador de la horquilla, etc., añadiendo grasa o aceite según sea necesario.

(6) Ajuste del sistema de frenos: afloje el tornillo en el asiento de fijación del cable de freno y luego apriete o afloje el cable de freno, de modo que la distancia promedio entre los dos lados de la llanta y el disco sea de 0,3 mm a 0,5 mm, y finalmente bloquee el tornillo.

  1. Mantenimiento de la batería de la bicicleta:
  • Si utilizas tu bicicleta eléctrica a diario para recorrer una cierta distancia, la batería debe cargarse a tiempo el mismo día; de lo contrario, se reducirá su vida útil.
  • Carga la batería cuando tenga entre un 30% y un 50% de carga.
  • Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada (descarga profunda).
  • Si el vehículo no se utiliza durante un período prolongado (por ejemplo, si la batería permanece almacenada durante más de dos meses), asegúrese de cargarla regularmente para mantenerla en buen estado. De lo contrario, se reducirá su vida útil o podría dañarse, impidiendo su uso. Siga las siguientes instrucciones:
  • Carga completamente la batería y retírala.
  • Asegúrese de que la batería no presente daños visibles.
  • Cargue completamente la batería antes de guardarla durante un período prolongado.
  • Guarde las baterías en un lugar seco y con poca humedad.
  • Mantener la temperatura entre 5°C y 20°C.
  • Protege las baterías de las fluctuaciones extremas de temperatura.
  • No exponga la batería a la luz solar directa ni al calor.
  • Asegúrese de cargar las baterías almacenadas cada tres meses.
  • Es normal que la capacidad de la batería disminuya gradualmente con el uso, pero su vida útil final no se puede recuperar.

Declaración de garantía

  • Además de la garantía legal, VARUN ofrece una garantía de un año para componentes electrónicos como el motor, la unidad de control, la pantalla y la batería, tras el registro del cliente.
  • Las piezas de desgaste como frenos, pinzas de freno, pastillas de freno, luces, etc., quedan excluidas de la garantía. Los defectos causados ​​por accidentes o un uso inadecuado quedan totalmente excluidos.

Cualquiera de las siguientes situaciones anulará la garantía:

  1. No seguir todas las instrucciones o recomendaciones que figuran en el manual del usuario.
  2. Colisión de un solo vehículo, accidente o daños al vehículo causados ​​por estacionamiento negligente.
  3. Comportamiento ilegal.
  4. Nunca registró su bicicleta eléctrica o no pudo proporcionar un número de pedido.
  5. Repara productos electrónicos tú mismo.
  6. Uso indebido de bicicletas en terrenos todoterreno, tierra, nieve, agua, arena, grava y charcos.
  7. Si la bicicleta se utiliza como unidad de alquiler.
  8. Daños causados ​​por terremotos, rayos, incendios, inundaciones y otros desastres naturales.
  9. La exposición prolongada a la lluvia, el granizo, la nieve o la luz solar directa puede provocar óxido y/o decoloración de la pintura.
  10. La sobrecarga supera la carga recomendada.
  11. Daños causados ​​por clavos, agujas, cristales rotos, escombros, piedras afiladas u otros objetos extraños.
  12. Saltar desde rampas, escaleras o rampas elevadas si la bicicleta se usa para, entre otras cosas, realizar acrobacias.
  13. Si el vehículo se utiliza para competición o carreras.
  14. Si se han realizado modificaciones en el motor, el sistema eléctrico, la suspensión y la batería por cualquier motivo.
  15. Uso de otros componentes no aprobados por el fabricante.
  16. Daños causados ​​por un cuidado y manejo inadecuados.
  • Debido a la naturaleza del producto, algunos componentes deben ser exclusivos del fabricante, como por ejemplo, baterías, motores, indicadores, controladores, faros LED, frenos o pastillas de freno. Otros componentes, como neumáticos, cámaras, sillines, portaequipajes y cestas, pueden ser productos compatibles o incluidos en la lista de productos aprobados previamente por el distribuidor o el fabricante.
  • Si tiene alguna pregunta sobre la garantía o desea presentar alguna reclamación, póngase en contacto con el servicio de VARUN en:

Correo electrónico: varunebikes.service@gmail.com

Política de devoluciones

(1) Costos de envío de devolución:

  1. Si la devolución se debe a problemas de calidad, daños o artículos incorrectos, VARUN cubrirá los gastos de envío de la devolución;
  2. Si la devolución no tiene nada que ver con la calidad, los daños o los artículos incorrectos, sino que simplemente se debe a una decisión personal y de último momento del comprador, este deberá asumir los gastos de envío de la devolución;
  3. Si necesita que le proporcionemos una guía de envío prepagada, háganoslo saber. Imprima la etiqueta de devolución, péguela en la caja y lleve el paquete a la tienda de logística más cercana, como DHL (si la devolución se debe al propio cliente, se deducirán los gastos de envío de la devolución del reembolso).

(2) El dispositivo devuelto debe estar como nuevo, incluyendo el embalaje original, los accesorios y la documentación. Cualquier componente faltante podrá descontarse del reembolso. Cualquier daño sufrido durante el envío de la devolución también podrá descontarse del reembolso.

(3) Los reembolsos se emitirán en un plazo promedio de 1 a 2 semanas después de que hayamos recibido, inspeccionado y procesado la mercancía devuelta. El reembolso se realizará a través del método de pago original.

(4) Si el cliente desea cancelar el pedido después de que se haya creado la etiqueta de envío, el cliente será responsable de los gastos de envío.

TENGA EN CUENTA: Las reclamaciones de garantía solo pueden realizarse en su distribuidor o directamente en el Servicio de Atención al Cliente de VARUN. No devuelva su bicicleta eléctrica sin previa consulta. De lo contrario, el paquete podría ser rechazado y usted correría con los gastos derivados.

Preguntas frecuentes

P: ¿Dónde y quién puede llevar mi bicicleta para que la ensamblen?

A: Básicamente, cualquier buena tienda de bicicletas debería ajustarla por ti si pagas por el servicio de ajuste (ya que no la compraste allí). Sin embargo, también existen tiendas de bicicletas sociales oficiales que ofrecen este servicio. Puedes encontrarlas en la Agencia Federal de Empleo.

P: ¿Cómo funciona el servicio al cliente/la garantía después de la venta?

A: Si tiene algún problema con su bicicleta, déjenos un mensaje en la plataforma donde la compró o contáctenos directamente: varunebikes.service@gmail.com

Nos pondremos en contacto con usted en un plazo de un día hábil. Le recomendamos que describa su problema con detalle y nos envíe fotos o un video que lo muestre. Informaremos de su problema o video a nuestro equipo técnico y le ofreceremos una solución.

P: ¿Puedo montar en bicicleta bajo la lluvia?

Sí, no hay problema en conducir con lluvia moderada o ligera. Asegúrese de que la moto esté completamente seca antes de su próximo paseo, de lo contrario, podría desconectarse aleatoriamente. No estacione la moto bajo la lluvia ni la atraviese con agua. Está prohibido mojar el vehículo y los componentes eléctricos.

P: ¿Qué es lo más importante que puedo hacer para mantener mi batería en buen estado?

A: Recuerda cargar tu bicicleta a tiempo y no la dejes con la batería descargada. Si no la usas durante mucho tiempo, cárgala cada dos meses; de lo contrario, se agotará por falta de energía. Esto provocará trayectos cortos o que la pantalla no se encienda.

P: ¿Tienen una llave de repuesto para mi bicicleta eléctrica?

A: Hola, no tenemos una llave de repuesto, por favor guarde su llave en un lugar seguro por si la pierde.

P: ¿Cuál es la autonomía de mi batería VARUN?

R: Depende de la situación, de factores como la batería (capacidad, estado, ciclos de carga), el terreno (incluso en la montaña), el clima (viento a favor o en contra, frío o calor), la asistencia eléctrica (baja o alta), etc. En general, es imposible dar una respuesta definitiva. En condiciones de laboratorio, cada bicicleta VARUN recorrió más de 100 kilómetros durante la prueba. Se recomienda usar el modo de asistencia al pedaleo, que mejora la autonomía.

P: De vez en cuando, mi pantalla muestra errores, parpadea y, ocasionalmente, se apaga en lugar de encenderse.

A: Es posible que haya problemas con los contactos de la batería. Primero, limpie los contactos, rocíelos con WD-40/Caramba o un producto similar y compruebe que la batería esté correctamente colocada en el soporte suministrado. Si la batería se tambalea, fíjela. Si la pantalla se apaga mientras conduce, es posible que el contacto entre la batería y la unidad de control esté roto. También conviene revisar los contactos de la unidad de control.

P: ¿Se puede elevar el manillar de los modelos M27-1, S26-1 y M24-1?

A: La altura del manillar en estos modelos no es ajustable y solo se puede modificar con elevadores de manillar disponibles en distribuidores especializados. Dado que nuestras bicicletas vienen en tamaños estándar, existen diversas opciones. Otros modelos de manillar sí permiten elevar la altura.

P: ¡Quiero comprar otra bicicleta!

A: Pregunte a nuestros vendedores por un descuento por fidelidad en una bicicleta nueva o en una bicicleta reacondicionada económica (con 1 año de garantía). Estamos para ayudarle; solo tiene que enviarnos un correo electrónico.