Manual VARUN -UE-IT

Catálogos

Cálido Consejos................................................2

Todos los modelos de bicicletas eléctricas VARUN...............................4
Lista de empaque............................................6
Estructura esquemática y parámetros de una bicicleta eléctrica . ...........7
Respecto a la instalación de bicicletas eléctricas....................15
Instrucciones de uso....................................25
Ajuste del freno............................................32
Códigos de error............................................34
Solución de problemas del producto y métodos....................34
Precauciones del producto....................................35
Instrucciones para el cuidado del producto....................37
Declaración de garantía......................................38
Política de devoluciones............................................40
Preguntas frecuentes....................................41

Mensaje de VARUN

Queridos amigos, gracias por elegir VARUN entre muchas marcas de bicicletas eléctricas;

Bicicleta eléctrica VARUN Nos comprometemos a ofrecer a las personas una forma de viajar más segura, cómoda y respetuosa con el medio ambiente, priorizando la funcionalidad, el diseño, la calidad y la experiencia del cliente. Nos esforzamos por vender nuestros productos de la mejor calidad a los precios más competitivos, brindándoles el mejor servicio. No se arrepentirá si elige VARUN.

Cuando reciba su bicicleta eléctrica VARUN, puede enviar su número de pedido + número de serie de la bicicleta (ubicación del tubo de dirección del cuadro) a nuestro centro de soporte en varunebikes.service@gmail.com y activaremos la garantía de un año para usted.

También esperamos que nos cuente su experiencia y sugerencias después de montar sin reservas, continuaremos mejorando nuestras bicicletas eléctricas para brindar a más clientes una experiencia de conducción placentera.

Consejos útiles: lea el manual antes del primer viaje.

  1. Antes de conducir, lea atentamente este manual y verifique que las piezas estén intactas para garantizar su seguridad al conducir. Si encuentra algún problema, comuníquese con nosotros a tiempo:bicicletas varune.service@gmail.com
  2. Asegúrese de usar casco cuando conduzca una bicicleta eléctrica.
  3. Por favor, guarde ambas llaves de forma correcta.
  4. Asegúrese de que su bicicleta eléctrica tenga la batería llena antes de utilizarla.
  5. Respete siempre a los peatones.
  6. No conduzca en un entorno húmedo, ya que la bicicleta eléctrica podría resbalarse y causarle lesiones. La humedad puede dañar los componentes electrónicos y anular la garantía.
  7. Por favor, respete y preste siempre atención a las leyes y normativas locales relativas a las bicicletas eléctricas.
  8. No desmonte ni descomponga las piezas usted mismo. Si necesita reemplazarlas, comuníquese con nosotros para comprar piezas estándar.
  9. Debemos evitar la exposición prolongada a la luz solar o a la lluvia, y evitar almacenar nuestras bicicletas eléctricas en lugares con altas temperaturas o gases corrosivos, para no dañar las partes chapadas y superficies pintadas.
  10. Si desea obtener el mejor alcance, siga las instrucciones a continuación:
  • Utilice el modo de asistencia al pedaleo.
  • No frene con demasiada frecuencia y mantenga la seguridad.
  • No sobrecargue.
  • Antes de conducir, verifique la presión de sus neumáticos y proporcione una presión de aire adecuada, generalmente entre 35 PSI y 65 PSI (280 KPA y 450 KPA).
  1. Las bicicletas eléctricas son un medio de transporte peligroso, así que asegúrese de seguir las normas de tránsito. En caso de emergencia, como ir demasiado rápido, frene primero la rueda trasera y luego la delantera. Si frena la rueda delantera repentinamente, existe peligro de caída, así que conduzca con precaución.
  2. Antes de utilizar esta bicicleta eléctrica, compruebe cuidadosamente el estado de la carrocería y usted será responsable de cualquier consecuencia causada por el uso o funcionamiento inadecuado de esta bicicleta eléctrica.
  3. Cada bicicleta tiene su propio número de cuadro, ubicado en la posición del tubo de dirección. frame.When Al recibir esta bicicleta eléctrica, por favor, registre y guarde el número de cuadro. No tenemos registro.
  4. Cumpla con las leyes y regulaciones locales, como por ejemplo, si las leyes locales no permiten el uso del mango de control de velocidad (o conocido como mango, acelerador), no ensamble el mango de control de velocidad en los productos de la marca VARUN ni lo use, de lo contrario todas las consecuencias serán bajo su propio riesgo, la marca VARUN no asume toda la responsabilidad.
  5. Antes de su primer uso, compruebe que todas las piezas/tornillos de su bicicleta eléctrica estén bien apretados o bloqueados (abrazaderas de rueda, abrazaderas de sillín, etc.).

Todos los modelos de VARUN Bicicleta eléctrica:

(1)Serie de bicicletas eléctricas urbanas

C20-1 Blanco

C20-1 Negro

C26-2 Blanco

C26-2 Negro

S700-1 Blanco

S700-1 Negro

S700-2 Blanco

S700-2 Negro

(2)Serie de bicicletas eléctricas de montaña

M26-3 Blanco

M26-3 Negro

M26-2 Azul

M26-2 Rojo

M27-1 Azul

M24-1 Negro

M24-1 Blanco

M26-1 Azul

M26-1 Negro

(3) Bicicleta eléctrica de neumáticos anchos Serie

C20-1 PRO

Negro

C20-1 PRO

Gris

S26-1

Negro

S26-1

Blanco

S20-1

Negro

S20-1

Gris

S20-1 PLUS

Negro

S20-1 PLUS

Naranja

M26-1 PRO

Negro

M26-1 PRO

Gris

M26-2 PRO

Negro

M26-2 PRO

Naranja

Lista de embalaje

Inspeccione cuidadosamente el contenido del paquete y comuníquese con el servicio de atención al cliente de VARUN si falta algo o está dañado:

varunebikes.service@gmail.com

1x Bicicleta eléctrica

(85% ensamblado)

1x rueda delantera

1x Cargador

1x sillín

1x Kit de herramientas

2x Pedales

2x Llaves

1x Reflector/Luz Trasera

1x Manual de instrucciones

Estructura esquemática y parámetros de una bicicleta eléctrica

(1)Serie de bicicletas eléctricas urbanas (C26-2 como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Palanca de freno

5

Sillín

9

Freno de disco

2

Metro

6

Luz trasera

10

Pedal

3

Cable impermeable

7

Batería

11

Reflector de rueda

4

Faros delanteros

8

Caja del controlador

12

Motor

(2)Serie de bicicletas eléctricas de montaña (M27-1 como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Metro

5

Interruptor de batería

9

Retrorreflector

2

Palanca de freno

6

Batería

10

Guardabarros trasero

3

Cable impermeable

7

Freno de disco

11

Motor

4

Faros delanteros

8

Sillín

12

Pedal

(3)Serie de bicicletas eléctricas con neumáticos anchos (C20-1 PRO como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Metro

5

Sillín

9

Freno de disco

2

Palanca de freno

6

Asiento trasero

10

Reflector de rueda

3

Cable impermeable

7

Batería

11

Motor

4

Faros delanteros

8

Horquilla delantera

12

Pedal

(4) Bicicleta eléctrica de neumáticos anchos de 26” Serie (S26-1 como ejemplo)

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

No.

Nombre de la pieza

1

Mostrar

5

Baterías

9

Trasero METROguardia

2

Freno Lalguna vez

6

Rueda Reflectores

10

Choque Aabsorbedor

3

Faros delanteros

7

Sillín

11

Motor

4

Horquilla delantera

8

Reflector

12

Desct Brastrillo

Parámetros básicos de cada modelo:

parámetros

C20-1

C26-2

S700-1

S700-2

Tamaño de la bicicleta

161*61*118cm

183*63*113cm

180*65*120cm

180*61*120cm

Rueda Sizar

20*1,95 pulgadas

26*1.95 pulgadas

700*40 °C

700*40 °C

Material del marco

Acero al carbono

Acero al carbono

Aluminio

Aluminio

Peso muerto

150 kg

150 kg

150 kg

150 kg

Peso de la bicicleta

25,5 kg

30,5 kg

26 kg

26,3 kg

Velocidad máxima

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

Cambiador de velocidad

7 bandas

7 bandas

7 bandas

7 bandas

Parámetros de la batería

48 V 7,8 Ah

48 V 7,8 Ah

48 V 10,4 Ah

48 V 10,4 Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54.6 V 2 A

Parámetros

M24-1

M26-2

M26-3

M27-1

Bicicleta Tamaño

163*66*100cm

168*65*110cm

168*65*110 m

175*67*110cm

Tamaño de la rueda

24 x 1,95 pulgadas

26 x 1,95 pulgadas

26 x 1,95 pulgadas

27,5 x 1,95 pulgadas

Material del marco

Aluminio

Aluminio

Acero al carbono

Aluminio

Peso muerto

150 kg

150 kg

150 kg

150 kg

Peso de la bicicleta

23 kg

23,5 kg

25,7 kg

23,6 kg

Velocidad máxima

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

Cambiador de velocidad

1-Gang

21 pandillas

21 pandillas

21 pandillas

Parámetros de la batería

36 V 7,8 Ah

48 V 7,8 Ah

48 V 7,8 Ah

48 V 13 Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor de LED

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

42 V 2 A

54.6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Parámetros

C20-1 PRO

S20-1

S20-1 MÁS

S26-1

Bicicleta Tamaño

175*62*138CM

173*61*126CM

173*61*126CM

196*66*113CM

Tamaño de la rueda

20 x 4,0 pulgadas

20 x 4,0 pulgadas

26 x 4,0 pulgadas

26 x 4,0 pulgadas

Material del marco

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Peso muerto

150 kg

150 kg

150 kg

150 kg

Peso de la bicicleta

30.5 kg

29 kg

30 kg

35 kg

Velocidad máxima

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

Cambiador de velocidad

7 bandas

7 bandas

7 bandas

7 bandas

Parámetros de la batería

48 V 13 Ah

48 V 13 Ah

48 V 13 Ah

48 V 16 Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Parámetros

M26-1

M26-1 PRO

M26-2 PRO

Bicicleta Tamaño

186*69*120CM

196*69*120CM

192*69*120CM

Tamaño de la rueda

26 x 1,95 pulgadas

26*4.0 pulgada

26*4.0 pulgada

Material del marco

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Peso muerto

150 kg

150 kg

150 kg

Peso de la bicicleta

26 kg

29 kg

28,5 kg

Velocidad máxima

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

25 kilómetros por hora

Cambiador de velocidad

7 bandas

7 bandas

7 bandas

Parámetros de la batería

48 V 10,4 Ah

48 V 10,4 Ah

48 V 13 Ah

Potencia del motor

250 W

250 W

250 W

Metro

Medidor LCD

Medidor LCD

Medidor LCD

Inclinación máxima

30°

30°

30°

Temperatura de funcionamiento

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parámetros del cargador

42 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Consejo útil:

  • Peso inferior a 120 kg, experiencia de conducción integral que se siente mejor.
  • La velocidad y el alcance varían según las condiciones de la carretera, el clima, el peso del conductor, etc.

Respecto a la instalación de bicicletas eléctricas:

Cuando reciba el producto, revise cuidadosamente la lista de accesorios, preste atención a la seguridad durante la instalación y siga los siguientes pasos para ensamblar el vehículo.

Nota: Los pasos de instalación variarán ligeramente según el modelo del producto. El modelo específico prevalecerá. Consulte los pasos de instalación correspondientes según el modelo adquirido. Para su seguridad, use guantes protectores antes de la instalación.

No desmonte ni modifique la bicicleta eléctrica sin autorización. De lo contrario, podría causar daños permanentes y lesiones personales.

Escanee el código para ver el video de instalación:Instalación del manillar

Adecuado para C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 MÁSModelo.

  • Instalación del manillar
1. Adecuado para C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 MÁSModelo.
  • Inserte la parte superior del elevador del mango en la parte inferior, bloqueando la estructura de retención en el medio del elevador del mango.
  • Coloque el elevador en posición vertical y bloquee las carpetas en la parte inferior del elevador.
  • Asegúrese de que la estructura del manillar esté bien sujeta y que el manillar no esté inestable.

Nota: Al ajustar la altura del elevador del mango, ¡no exceda la línea límite!

2. Adecuado para C26-2/C700-2 Modelo.

Retire el tapón protector e inserte el elevador del manillar contra el tubo de dirección del cuadro hasta una profundidad que debe superar la profundidad mínima de inserción estampada en el tubo vertical del elevador del manillar, luego apriete el tornillo.

Nota: ¡Por favor no exceda la línea límite!

2. Adecuado para M26-2/M26-3/C700-1Modelo .

Instale el manillar en la potencia, alinee la horquilla y apriete los tornillos.

Nota: ¡Por favor no exceda la línea límite!

3. Adecuado para M27-1/M24-1/S26-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO Modelo .

Gire el tubo transversal del manillar 180 grados para que quede orientado hacia adelante y apriete los 2 pernos con una herramienta n.° 2 (llave M4) para asegurar el manillar en su lugar.

(2) Ajuste el ángulo del manillar:

1. Adecuado para C20-1/C20-1 Pro Modelo.

Ajuste el manillar a la posición adecuada y luego fije el anillo de sujeción del elevador del manillar con liberación rápida.

2.Adecuado para el modelo C26-2/M26-3/M26-2/M24-1.

3.Adecuado paraUso en el modelo M27-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO

Utilice una herramienta n.° 2 (llave M4) para desatornillar los 4 pernos de la cubierta del vástago y girar el manillar para que quede perpendicular al cuadro de la bicicleta; ajuste la cubierta del vástago contra el manillar e instale los 4 pernos nuevamente en el vástago; ajuste los tornillos nuevamente usando una herramienta n.° 2 (llave M4).

(2) Instalación de la rueda delantera

Adecuado para todos los modelos de bicicletas eléctricas

  • Utilice una herramienta n.° 8 (llave M17) para aflojar la barra de retención de la horquilla y quitarla (este accesorio sirve para evitar que la horquilla se deforme durante la entrega).

  • Coloque la rueda delantera en las horquillas, asegúrese de que los soportes de la horquilla estén fijados al eje y asegúrese de que el disco esté colocado en el medio del freno, apriete las tuercas de brida en ambos lados usando una herramienta No. 7 (llave M15).

(4) Instalación de guardabarros y luces

1. Adecuado para los modelos C20-1/C26-2/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUS/C700-1/C700-2

  • Afloje los tornillos en las posiciones correspondientes de las ruedas delanteras, como se muestra a continuación. Coloque el guardabarros en esta posición.

  • Coloque los faros y vuelva a apretar los tornillos sueltos. Ajuste la posición de las luces y apriete los tornillos.

  • Afloje los tornillos que sostienen el deflector en su lugar, asegure el deflector y luego apriételos nuevamente.

(5) Instalación del pedal

Adecuado para Bicicletas eléctricas de todos los modelos.

Asegúrese de que las roscas de cada pedal estén completamente insertadas en el brazo de la manivela y apriete completamente los pedales con una herramienta n.° 7 (llave M15).

Nota: Gire el pedal etiquetado "L" en sentido antihorario en la manivela izquierda y el pedal etiquetado "R" en sentido horario en la manivela derecha.

(6) Sillín de montaje

Primero conecte el asiento y la tija del asiento, luego inserte la tija del asiento en el receptor de la barra, ajuste su posición y ajuste la altura para adaptarla a sus hábitos de conducción, apriete el asiento con la abrazadera.

Nota: ¡No exceda la altura máxima del sillín y no levante el sillín por encima de la línea de seguridad!

(7) Instalación de la luz trasera/reflector trasero

1. Instalación de la luz trasera

Para bicicletas eléctricas modelo C20-1/C26-2/C20-1 Pro

  • Retire la luz trasera, instálela en el soporte y apriete los tornillos con una herramienta.
  • Conecte el enchufe del cable de la luz trasera y sujete el cable al estante con una brida.

2. Instalación del reflector trasero

Adecuado para bicicletas eléctricas modelo M26-3/M26-2/M27-1/S26-1/M24-1.

(8) Instalación de la batería

1. Para bicicleta eléctrica modelo C20-1/C26-2/C20-1 Pro.

  • Inserte la batería en el centro del marco y bloquéela con la llave de batería.
  • Asegúrese de que el interruptor de la batería esté encendido para mejorar su experiencia de conducción.
  • Para quitar la batería, inserte la llave de la batería y gírela a la posición de desbloqueo antes de quitar la batería.

2. Adecuado para bicicleta eléctrica modelo M26-3.

Primero instale la bolsa de la batería en el manillar, luego saque el conector del cable de alimentación de debajo de la bolsa, busque el conector del cable de alimentación y conecte el conector del cable de alimentación de la batería para completar la instalación de la batería.

3. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo M26-2/M27-1/M24-1.

Abra el compartimento de la batería, colóquela en el ángulo correcto, introdúzcala con cuidado en el soporte, presiónela hacia abajo y se bloqueará automáticamente. Introduzca la llave en la cerradura y gírela hasta alinearla con el icono de "OFF" (apagado). La batería ya está bloqueada y no se puede extraer.

(9) Ajuste el ángulo de las palancas de freno, los medidores, la palanca de cambios, el acelerador y la campana en el manillar, luego apriételos con una herramienta.

Después de realizar los pasos anteriores, la parte de instalación se completará con éxito.

Instrucciones de uso

(1) Introducción al medidor

1. Adecuado para bicicleta eléctrica modelo M24-1.


Botones Otras funciones:

Mantenga presionado "-" durante dos segundos: el modo amplificador está habilitado;

Mantenga presionado "+" durante dos segundos: enciende las luces delanteras y traseras;

Mantenga presionado simultáneamente "+""-" durante dos segundos: reinicia el medidor.

2. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo C20-1/C26-2/M26-2/M26-3/C700-1/C700-2.

Hay tres botones en el instrumento, que incluyen encendido/apagado, más/luz delantera y menos/impulso; en las instrucciones que siguen, el botón de encendido/apagado se reemplaza por la palabra "ON/OFF", el botón "+" se reemplaza por la palabra "ARRIBA" y el botón "-" se reemplaza por la palabra "ABAJO".

Instrucciones de configuración:

  • Interfaz de pantalla: Al encender el instrumento, mostrará la velocidad en tiempo real, el kilometraje individual, el kilometraje total, la potencia y la batería por defecto. Al pulsar brevemente el botón "ON/OFF" se puede cambiar entre el kilometraje total (km), la velocidad máxima (km/h), la velocidad media (km/h) y el tiempo (min).
  • Empuje asistido: Mantenga pulsado el botón "DOWN" (Abajo). Tras 2 segundos, el vehículo eléctrico pasará al modo de propulsión asistida. El vehículo eléctrico se desplazará a una velocidad constante de no más de 6 km/h. Al soltar el botón "DOWN", el scooter dejará de funcionar inmediatamente y volverá al modo de propulsión asistida.
  • Control de faros: Presione el botón "ARRIBA" durante 2 segundos para encender el faro. Se mostrará el icono del faro y la retroiluminación disminuirá. Presione el botón "ARRIBA" nuevamente durante 2 segundos para apagar el faro. El icono del faro desaparecerá y la retroiluminación se restaurará.
  • Conversión de kilómetros/millas: U significa unidad, 1 significa sistema imperial y 2 significa sistema métrico. Las unidades de velocidad y kilometraje se pueden convertir con los botones ARRIBA/ABAJO. Pulse brevemente el botón MODE para confirmar y volver al ajuste de kilometraje a cero. Pulse prolongadamente el botón MODE para confirmar y salir de la configuración general. La unidad predeterminada del instrumento es el sistema métrico.

3. Adecuado para bicicletas eléctricas C20-1 PRO/M26-1/M27-1/S26-1/M26-1 PRO/M26-2 PROModel.

Allá son cinco llaves en el operación unidad correspondiente a el J-56C instrumento, incluido en /apagado llave, tecla "+", "-" llave, y luz clave y función teclas "i".

Configuración Instrucciones:
Soltero Kilometraje Claro 0: TC representa el cero autorización de a soltero kilometraje. Y / norte poder ser seleccionado por largo prensado el “+”“-” botón, y Y indica el soltero kilometraje. norte medio No soltero kilometraje. Corto, bajo el TC-Y Prensa  “i”Presione el botón a confirmar el función de "soltero kilometraje cero".
Asistido Empujar: Cuando el metro es en, largo prensa [ABAJO], después 3 artículos de segunda clase, el eléctrico vehículo entra en el asistido eléctricamente empujar estado. El eléctrico vehículo unidades en a constante velocidad de 6 kilómetros por hora. El pantalla pantallas Caminar.
Desbloqueo el velocidad límite: Cuando el metro es en, largo prensa “-” y "i" en el mismo tiempo para tres artículos de segunda clase a sin velocidad él.

Instrucciones de configuración:

  • Kilometraje único/kilometraje total: Presione brevemente la tecla [MODE] para cambiar la información de kilometraje de conducción, la pantalla aparecerá en el siguiente orden: TRIP A (kilometraje único A) → TRIPB (kilometraje único B) → ODO (kilometraje de conducción acumulado).
  • Empuje asistido: Con el medidor encendido, mantenga pulsado [ABAJO]. Tras 3 segundos, el vehículo eléctrico pasa al modo de propulsión asistida eléctricamente. El vehículo eléctrico circula a una velocidad constante de 6 kilómetros por hora. La pantalla muestra "Caminata".
  • Control de faros: Al mantener presionada la tecla [ARRIBA], la interfaz del instrumento muestra el logotipo del faro, lo que significa que el faro está encendido; presione prolongadamente la tecla [ARRIBA] nuevamente para apagar el faro.
  • Ajuste de cero de kilometraje único: Con el vehículo encendido y sin funcionar, mantenga presionadas las teclas [MODE] y [DOWN] al mismo tiempo durante 2 segundos, el medidor borrará el kilometraje individual a cero.
  • Configuración del sistema métrico: Mantenga pulsada la tecla [MODE] para encender el instrumento. Con el instrumento encendido, mantenga pulsadas las teclas [ARRIBA] y [ABAJO] simultáneamente durante 2 segundos para que el medidor entre en modo de configuración. ST1 permite seleccionar entre el sistema métrico e imperial. Pulse brevemente los botones [ARRIBA]/[ABAJO] para cambiar entre unidades métricas (Km) e imperiales (Mp). Pulse brevemente el botón [MODE] para confirmar la configuración.

4. Para los modelos de la aplicación M27-1

El instrumento KD716-V coincide con los botones K5 y tiene 5 botones: ON/OFF, botón i, botón más, botón de faros y botón menos/boost; en descripciones posteriores, el botón ON/OFF se reemplaza por la palabra "ON/OFF"; el botón i se reemplaza por la palabra "i"; el botón más se reemplaza por la palabra "+"; y el botón menos/boost se reemplaza por la palabra "-".

Instrucciones de configuración:

  • Interfaz de pantalla: Tras encender el medidor, este muestra la velocidad en tiempo real (km/h) y el kilometraje individual (km) de forma predeterminada. Pulse brevemente el botón "i" para ver información sobre el kilometraje individual (km), la velocidad máxima (km/h), la velocidad media (km/h), el kilometraje total (km), el tiempo de conducción (min) y la potencia (W).
  • Empuje asistido:Mantenga pulsado el botón "-". Tras 2 segundos, el vehículo eléctrico pasará al modo de propulsión asistida. El vehículo eléctrico se desplazará a una velocidad constante no superior a 6 km/h. Al soltar el botón "-", el patinete dejará de funcionar inmediatamente y volverá al modo de propulsión asistida.
  • Conversión entre unidades imperiales y métricas: U para unidades, 1 para imperial, 2 para métrico. Las unidades de velocidad y kilometraje se pueden convertir con los botones "+" o "-". Pulse brevemente el botón "i" para confirmar y mantenga pulsado el botón "i" para confirmar y salir de la configuración general. La unidad predeterminada del medidor es el métrico.
  • Nota: El medidor se apagará automáticamente si el vehículo motorizado no se utiliza durante más de 5 minutos después de encenderlo.

(2) Instrucciones de la batería

1. Para bicicleta eléctrica modelo C20-1/C26-2/C20-1 Pro.

Familiarícese con los puertos y las ubicaciones de las llaves antes de usar la bicicleta. La siguiente figura muestra los puertos alineados con el puerto de la llave, alineado con la ubicación 1, que coincide con el icono de encendido. En la posición 1 de la llave, la batería está en la posición "ON", bloqueada al cuadro y no se puede extraer la llave.

Clave/Icono

CUENTA

1(ENCENDIDO)

Encendido, batería bloqueada en el marco

2(APAGADO)

Apagado, batería bloqueada en el marco

3(DESBLOQUEAR)

La alimentación se apaga y la batería se desbloquea del marco, momento en el que se puede retirar

2. Adecuado para bicicletas eléctricas modelo M24-1/M26-2/M26-2 PRO/M27-1.

Antes de usar este producto, primero debe encender el interruptor rojo en la parte superior de la batería. Presione "-" para encenderlo. En la posición 1, la batería está bloqueada al cuadro y se retira la llave para poder usar la bicicleta. En la posición 2, la batería se puede mover y retirar. Presione "o" en la parte superior del interruptor rojo cuando no esté usando el producto.

Ajuste del freno

Antes de alinear el freno de disco mecánico, asegúrese de que el cable del freno esté correctamente conectado a la palanca de freno. Si el rotor del disco está doblado o dañado, reemplácelo primero.

Si los frenos no son sensibles, afloje el perno de fijación del conducto de freno, reduzca la distancia de frenado y luego apriete el perno. Si los frenos son demasiado sensibles, aumente la distancia del conducto.

Si el rotor roza constantemente contra las pastillas de freno o tiene demasiada holgura, afloje los dos tornillos de ajuste de alineación, pero no los retire. Gire la rueda lentamente y compruebe el espacio entre el rotor y las pastillas de freno; ajuste la posición de las pastillas y el rotor para evitar el roce. Una vez finalizado el ajuste, apriete los tornillos.

También puede pedir frenos a distribuidores especializados. Las dimensiones se muestran a la izquierda (en mm):

Carga: Pautas para una manipulación segura

  1. Por favor, siga las instrucciones de uso, de lo contrario usted será responsable de las consecuencias.
  2. Utilice el cargador especial original. Se prohíbe estrictamente el uso de otros cargadores.
  3. Preste atención al tipo de baterías que puede cargar el cargador y al voltaje aplicable. Está estrictamente prohibido mezclarlas. El tiempo de carga no debe superar los 12 minutos. hours.Charging la corriente no supera los 3A.

  • Conecte la sonda del cargador al puerto del cargador de la batería de la bicicleta eléctrica como se muestra.
  • Inserte la punta del cable en el cargador de batería.
  • Conecte el enchufe de CA a una toma de CA. La luz indicadora roja se ilumina y permanece en rojo hasta que la batería esté completamente cargada. Cuando la batería esté completamente cargada, la luz indicadora se vuelve verde.

Códigos de error

Si hay un problema eléctrico, se mostrará "Error" y un código de error.El significado detallado del error es:

Código de error

Definir

21

Corriente anormal

22

Presión de aceite anormal

23

Error de fase del motor

24

Cables Hall del motor anormales

25

Frenado anormal

30

Excepción de comunicación

31

Botones de encendido y apagado

34

Adhesión del botón de función de 6 km

Solución de problemas del producto y métodos

Fenómeno de falla

Sentencia de culpa

Resolución de fallos

El indicador de cuadrante no se enciende, el motor no gira

Voltaje de la batería en condición de subvoltaje

Cargar ahora

La vida útil de la batería está agotada

Reemplazo de batería

Mal bloqueo de energía.

Reemplazo de cerradura eléctrica

El funcionamiento a alta velocidad del motor no se puede controlar después de activar el bloqueo de energía

Ajuste el mango y los tres cables del controlador en la posición incorrecta

Reconectar

Los faros no funcionan.

Interruptor de faros dañado

Reemplazo del interruptor

El motor se enciende y se apaga

Mal contacto de la batería

Ajustar o pulir los contactos

No hay contacto cuando el bloqueo de energía está quemado

Reemplazo de cerradura eléctrica

Distancia corta recorrida con una sola carga de batería

Fin de la vida útil de la batería

Reemplazo de batería

Desajuste de voltaje de la batería

Mantenimiento o reemplazo de la batería

La batería no se carga o se carga insuficientemente

La vida útil de la batería está agotada

Reemplazo de batería

No hay salida del cargador

Reemplazo del cargador

Mal contacto entre el cargador y la toma de carga

Sustitución de la toma de carga

Componente del controlador quemado

Quema de componentes debido a entrada de agua y cortocircuito en el controlador

Reemplazo del controlador

Precauciones del producto

  1. Notas sobre la batería:

(1) Durante la carga, guárdelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.

(2) La batería de la bicicleta eléctrica debe almacenarse en un entorno con un rango de temperatura de -20 a 45 °C. La batería debe almacenarse en un entorno con un rango de temperatura de -20 a 45 °C.  No deje la bicicleta eléctrica en un lugar donde la temperatura supere los 45 °C. Cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de -20 °C, la batería entrará en un estado de autobloqueo y no se podrá cargar ni utilizar.

(3) Mantenga la batería seca, no la sumerja en líquidos ácidos ni alcalinos, y manténgala alejada de la lluvia, fuentes de ignición y entornos con altas temperaturas. Si es necesario, mantenga limpios los contactos metálicos con un paño suave y seco.

(4) Está estrictamente prohibido invertir los terminales positivo y negativo de la batería, conectar los terminales positivo y negativo de la batería y dañar, desmontar o cortocircuitar la batería.

(5)No desmonte la batería sin permiso ni realice ninguna operación o uso irrazonable de la batería.

(6) Utilice la batería original, no utilice otras marcas o productos de batería.

(7) Utilice el cargador original, no utilice otras marcas de cargadores para cargar, y otros tipos de baterías no son adecuados para usar este cargador.

(8)No cubra el cargador mientras esté cargándose.

(9)No debe utilizarse cuando no esté completamente cargado.

(10) Antes de cargar la bicicleta eléctrica, asegúrese de que el puerto de carga esté seco y libre de defectos y objetos extraños. Utilice únicamente la toma de corriente correcta (100 V-240 V/50 Hz-60 Hz) para cargarla. Al cargar la bicicleta eléctrica, manténgala alejada de niños y mascotas, y asegúrese de que no haya objetos inflamables cerca.

(11)No utilice bajo ninguna circunstancia la bicicleta eléctrica mientras esté cargándose o mientras esté conectado el cargador.

(12) Antes de usar la bicicleta eléctrica, asegúrese de bloquear la batería con la llave suministrada y retirarla. Conserve la llave en un lugar seguro. En caso de pérdida, el usuario será totalmente responsable.

(13) Si accidentalmente sumerge la batería o el cargador completamente en agua, desconecte inmediatamente el producto de la alimentación, desconecte el motor de la batería y detenga la carga, luego comuníquese con nosotros para obtener asistencia técnica a tiempo y no reinicie hasta que hayamos realizado una prueba guiada.

  1. Precauciones al manipular la batería:

(1) Las baterías deben reciclarse o desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.

(2) No arroje la batería al fuego, podría explotar o tener fugas.

(3) No deseche las baterías en la basura doméstica habitual.


Instrucciones de cuidado del producto

  1. Mantenimiento de bicicletas:

(1) Compruebe si los tornillos de las ruedas delantera y trasera están bloqueados.

(2) Si el dibujo de la banda de rodadura del neumático exterior está desgastado y agrietado, si la presión de aire de los neumáticos delanteros y traseros es adecuada y si el sistema de conducción es suave.

(3) Si las juntas de cada parte son normales y si la cremallera de la línea de freno se utiliza en condiciones lubricadas.

(4) Siempre debe verificar si el rendimiento del freno es bueno, prestar atención a la lluvia, la nieve y el descenso para aumentar la distancia de frenado.

(5) La lubricación es una parte importante del mantenimiento del vehículo eléctrico, debe ser el eje delantero, el eje central, el volante, el punto de pivote giratorio del amortiguador de la horquilla, etc. cada seis meses para un fregado, agregue grasa o aceite según sea necesario.

(6) Ajuste del sistema de freno: afloje el tornillo en el asiento de fijación del cable de freno y luego apriete o afloje el cable de freno, de modo que la distancia promedio entre los dos lados de la llanta y el disco sea de 0,3㎜-0,5㎜, y finalmente bloquee el tornillo.

  1. Mantenimiento de la batería de la bicicleta:
  • Si conduce una bicicleta eléctrica todos los días en condiciones normales, recorra una cierta distancia; por lo tanto, la batería debe cargarse a tiempo ese mismo día, de lo contrario se reducirá su vida útil.
  • Cargue la batería cuando esté entre el 30% y el 50%.
  • Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada (profundamente descargada).
  • Si el vehículo no se utiliza durante un período prolongado (por ejemplo, si la batería se almacena durante más de dos meses), cárguela regularmente para mantenerla en buen estado. De lo contrario, se reducirá su vida útil o se dañará, impidiendo su uso. Realice las siguientes operaciones:
  • Cargue completamente la batería y retírela.
  • Asegúrese de que no haya daños visibles en la batería.
  • Cargue completamente la batería antes de almacenarla durante un período prolongado.
  • Guarde las baterías en un lugar seco y con baja humedad.
  • Mantener la temperatura entre 5° C y 20° C.
  • Protege las baterías de fluctuaciones extremas de temperatura.
  • No exponga la batería a la luz solar directa ni al calor.
  • Asegúrese de que las baterías almacenadas se carguen cada tres meses.
  • La capacidad de la batería disminuirá lentamente durante el uso, es una situación normal y no se puede restaurar su vida útil final.

Declaración de garantía

  • Además de la garantía legal, VARUN otorga a los componentes electrónicos como “motor”, “Unidad de control”, “Pantalla” y “Batería” un año de garantía después del registro del cliente.
  • Las piezas de desgaste como frenos, pinzas, pastillas de freno, lámparas, etc., quedan excluidas de la garantía. Los defectos causados ​​por accidentes o manipulación inadecuada quedan excluidos.

Cualquiera de los siguientes anulará la garantía:

  1. No seguir todas las instrucciones o recomendaciones enumeradas en el manual del usuario.
  2. Colisión de un solo vehículo, accidente o daño al vehículo causado por estacionamiento descuidado.
  3. Comportamiento ilegal.
  4. Nunca registré mi bicicleta eléctrica o no pude proporcionar un número de pedido.
  5. Reparación de productos electrónicos de bricolaje.
  6. Mal uso de la bicicleta en terrenos fuera de carretera, tierra, nieve, agua, arena, grava y agua.
  7. Si la bicicleta se utiliza como unidad de alquiler.
  8. Daños causados ​​por terremotos, rayos, incendios, inundaciones y otros desastres naturales.
  9. La exposición prolongada a la lluvia, el granizo, la nieve o la luz solar directa puede provocar óxido y/o decoloración de la pintura.
  10. La sobrecarga excede la carga recomendada.
  11. Daños causados ​​por clavos, agujas, vidrios rotos, escombros, piedras afiladas u otros objetos extraños.
  12. Saltar desde rampas, escaleras o rampas elevadas si la bicicleta se utiliza para, entre otras cosas, acrobacias.
  13. Si el vehículo se utiliza para competición o carreras.
  14. Si se han realizado modificaciones en el motor, sistema eléctrico, suspensión y batería por cualquier motivo.
  15. Uso de otros componentes no aprobados por el fabricante.
  16. Daños causados ​​por un cuidado y manejo inadecuados.
  • Debido a la naturaleza del producto, algunos componentes deben ser exclusivos del fabricante, como baterías, motores, indicadores, controladores, faros LED, frenos o pastillas de freno, entre otros. Otros componentes, como neumáticos, cámaras, sillines, portaequipajes y cestas, pueden utilizarse de productos listados o compatibles, previamente aprobados por el minorista o el fabricante.
  • Si tiene alguna pregunta sobre la garantía o desea realizar algún reclamo, comuníquese con el Servicio VARUN al:

Correo electrónico: varunebikes.service@gmail.com

Política de devoluciones

(1) Costos de envío de devolución:

  1. Si la devolución se debe a calidad, daños o artículos incorrectos, VARUN cubrirá los costos de envío de devolución;
  2. Si la devolución no tiene nada que ver con calidad, daños o artículos incorrectos, sino que es simplemente una decisión personal y de último momento del comprador, el cliente deberá asumir los costos de envío de devolución;
  3. Si necesita que le proporcionemos una guía de envío prepaga, háganoslo saber e imprima la etiqueta de devolución, péguela en la caja y lleve el paquete a la tienda de logística más cercana, como DHL (si la devolución es causada por el propio cliente, entonces la tarifa de envío de devolución se deducirá del reembolso).

(2) El dispositivo devuelto debe estar como nuevo, incluyendo todo el embalaje, los accesorios y la documentación originales. Cualquier componente faltante se deducirá del reembolso. Cualquier daño ocasionado durante el envío se deducirá del reembolso.

(3) Los reembolsos se emitirán en un plazo promedio de 1 a 2 semanas después de que hayamos recibido, inspeccionado y procesado la mercancía devuelta. Su reembolso se devolverá a su método de pago original.

(4) Si el cliente desea cancelar el pedido después de que se haya creado la etiqueta de envío, el cliente será responsable de los gastos de envío.

TENGA EN CUENTA: Las reclamaciones de garantía solo pueden realizarse a través de su distribuidor o directamente con el servicio de atención al cliente de VARUN. No devuelva su bicicleta eléctrica sin consultarlo previamente. De lo contrario, el paquete podría ser rechazado y los costes resultantes correrán a su cargo.

Preguntas frecuentes

P: ¿Dónde y quién puede llevar mi bicicleta para que la monten?

R: Básicamente, cualquier buena tienda de bicicletas debería instalarla cuando pagues el servicio (ya que no la compraron allí). Sin embargo, existen tiendas de bicicletas sociales oficiales que también ofrecen este servicio. Puedes encontrarlas en la Agencia Federal de Empleo:

P: ¿Cómo funciona el servicio al cliente/garantía después de la venta?

R: Cuando tenga un problema con su bicicleta, déjenos un mensaje en la plataforma donde compró su bicicleta o contáctenos directamente: varunebikes.service@gmail.com

Nos pondremos en contacto con usted en un día hábil. Le recomendamos que describa su problema detalladamente y envíe fotos o un video que lo muestre. Informaremos de su problema/video a nuestro equipo técnico y le ofreceremos una solución.

P: ¿Puedo montar bajo la lluvia?

R: Sí, no hay problema al circular con lluvia moderada o ligera. Asegúrate de que la bicicleta esté completamente seca antes de tu próximo paseo; de lo contrario, se desconectará inesperadamente. Sin embargo, no estaciones la bicicleta bajo la lluvia ni camines por el agua. Está prohibido sumergir el vehículo y los componentes eléctricos en agua.

P: ¿Cuál es lo más importante que puedo hacer para mantener mi batería?

R: Recuerda cargar tu bicicleta a tiempo y no la dejes sin batería. Recuerda, si no la usas durante un tiempo prolongado, cárgala cada dos meses o se agotará por falta de energía. Esto provocará viajes cortos o que la pantalla no se encienda.

P: ¿Tienes una llave de repuesto para mi bicicleta eléctrica?

R: Hola, no tenemos una llave de repuesto, guarde su llave en un lugar seguro en caso de perderla.

P: ¿Cuál es la autonomía de mi batería VARUN?

R: Esto depende de la situación, de factores como la propia batería (capacidad, estado, ciclos de carga); el paisaje (incluso en la montaña); el clima (viento de cola o de frente, frío/calor); la potencia de apoyo (baja/alta), etc. Generalmente es imposible responder. En condiciones de laboratorio, cada bicicleta VARUN recorrió más de 100 kilómetros durante la prueba. Se recomienda usar el modo de asistencia al pedaleo, que mejora la autonomía.

P: De vez en cuando, mi pantalla me da errores, parpadea y, en ocasiones, se apaga en lugar de encenderse.

R: Es posible que los contactos de la batería estén defectuosos. Primero, limpie los contactos, rocíe con WD 40/Caramba o un producto similar y compruebe que esté correctamente colocada en el soporte suministrado. Si la batería se mueve en el soporte, fíjela. Si la pantalla se apaga mientras conduce, es posible que el contacto entre la batería y la unidad de control esté roto. También conviene comprobar los contactos de la unidad de control directamente en este punto.

P: ¿Se pueden elevar los manillares de los modelos M27-1, S26-1 y M24-1?

R: La altura del manillar de estos modelos no es ajustable y solo se puede ajustar con elevadores de manillar disponibles en distribuidores especializados. Dado que nuestras bicicletas vienen en tamaños estándar, disponemos de diversas opciones. Otros modelos de manillar se pueden elevar.

P: ¡Quiero comprar otra bicicleta!

R: Pregunte a nuestros vendedores por un descuento de fidelidad para otra bicicleta nueva o una bicicleta reacondicionada a buen precio (1 año de garantía). Estamos aquí para ayudarle; solo envíenos un correo electrónico.