Podręcznik VARUN -EU-IT

Katalogi

Ciepły Wskazówki................................................2

Wszystkie modele rowerów elektrycznych VARUN...............................4
Lista rzeczy do spakowania............................................6
Schematyczna struktura i parametry roweru elektrycznego . ...........7
W sprawie instalacji roweru elektrycznego.................................15
Instrukcja użytkowania............................................25
Regulacja hamulców.................................................32
Kody błędów.........................................................34
Rozwiązywanie problemów z produktem i metody...............................34
Środki ostrożności dotyczące produktu...........................35
Instrukcje dotyczące pielęgnacji produktu...........................37
Oświadczenie gwarancyjne............................................38
Polityka zwrotów................................................40
Najczęściej zadawane pytania.........................................41

Wiadomość VARUN

Drodzy przyjaciele, dziękujemy za wybranie VARUN spośród wielu marek rowerów elektrycznych;

Rower elektryczny VARUN Firma VARUN dąży do zapewnienia ludziom bezpieczniejszego, wygodniejszego i bardziej ekologicznego sposobu podróżowania, przywiązując dużą wagę do funkcjonalności, wzornictwa, jakości i zadowolenia klienta. Dokładamy wszelkich starań, aby oferować produkty najwyższej jakości w najbardziej konkurencyjnych cenach, zapewniając jednocześnie najlepszą obsługę. Nie zawiedziesz się, wybierając VARUN.

Po otrzymaniu roweru elektrycznego VARUN prosimy o przesłanie numeru zamówienia i numeru seryjnego roweru (lokalizacja główki ramy) do naszego centrum wsparcia pod adresem varunebikes.service@gmail.com i aktywujemy dla Ciebie roczną gwarancję.

Oczekujemy również, że podzielicie się z nami swoimi wrażeniami i sugestiami po jeździe bez zastrzeżeń. Będziemy nadal udoskonalać nasze rowery elektryczne, aby zapewnić większej liczbie klientów przyjemne wrażenia z jazdy.

Ciepłe wskazówki: Przed pierwszą jazdą przeczytaj instrukcję obsługi

  1. Przed jazdą prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i sprawdzenie, czy części są nienaruszone, aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt z nami w odpowiednim czasie:varunebikes.service@gmail.com
  2. Jadąc na rowerze elektrycznym pamiętaj o założeniu kasku.
  3. Proszę przechowywać oba klucze w odpowiednim miejscu.
  4. Przed jazdą na rowerze elektrycznym upewnij się, że jego bateria jest w pełni naładowana.
  5. Zawsze okazuj szacunek pieszym.
  6. Nie jeździj w wilgotnym otoczeniu, ponieważ rower elektryczny może wyślizgnąć się spod stóp i spowodować obrażenia. Wilgotne warunki mogą uszkodzić podzespoły elektroniczne i unieważnić gwarancję.
  7. Prosimy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji dotyczących rowerów elektrycznych.
  8. Prosimy nie demontować i nie rozkładać części na części samodzielnie. W przypadku konieczności wymiany prosimy o kontakt w celu zakupu standardowych części.
  9. Powinniśmy unikać długotrwałego wystawiania naszych rowerów elektrycznych na działanie promieni słonecznych lub deszczu, a także nie przechowywać ich w miejscach, w których panują wysokie temperatury lub gazy żrące, aby nie uszkodzić części platerowanych i powierzchni malowanych.
  10. Jeśli chcesz uzyskać najlepszy zasięg, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
  • Proszę używać trybu wspomagania pedałowania.
  • Nie hamuj zbyt często, aby zachować bezpieczeństwo.
  • Nie przeciążaj.
  • Przed jazdą sprawdź ciśnienie w oponach i zadbaj o odpowiednie ciśnienie powietrza, zazwyczaj wynoszące od 35 PSI do 65 PSI (280 KPA–450 KPA).
  1. Rowery elektryczne to ryzykowny środek transportu, dlatego należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego. W nagłych wypadkach, takich jak zbyt szybka jazda, należy najpierw zahamować tylnym kołem, a następnie przednim. Nagłe zahamowanie przedniego koła grozi upadkiem, dlatego należy zachować ostrożność.
  2. Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze elektrycznym należy dokładnie sprawdzić swoją kondycję. Ponosisz odpowiedzialność za wszelkie konsekwencje wynikające z niewłaściwej obsługi lub użytkowania roweru elektrycznego.
  3. Każdy rower ma swój własny numer ramy, który znajduje się na główce ramy. frame.When Po otrzymaniu tego roweru elektrycznego prosimy o zapisanie i zachowanie numeru ramy. Nie mamy żadnych danych.
  4. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów i regulacji, na przykład takich, które nie zezwalają na używanie uchwytu kontroli prędkości (znanego również jako uchwyt, przepustnica). Nie należy montować uchwytu kontroli prędkości na produktach marki VARUN i go używać. W przeciwnym razie ponosisz wszelkie ryzyko i ponosisz wszelkie konsekwencje. Marka VARUN nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
  5. Przed pierwszą jazdą sprawdź, czy wszystkie części/śruby roweru elektrycznego są dokręcone lub zablokowane (zaciski kół, zaciski siodełka itp.).

Wszystkie modele VARUN Rower elektryczny:

(1)Seria rowerów miejskich elektrycznych

C20-1 Biały

C20-1 Czarny

C26-2 Biały

C26-2 Czarny

S700-1 Biały

S700-1 Czarny

S700-2 Biały

S700-2 Czarny

(2)Seria rowerów górskich elektrycznych

M26-3 Biały

M26-3 Czarny

M26-2 Niebieski

M26-2 Czerwony

M27-1 Niebieski

M24-1 Czarny

M24-1 Biały

M26-1 Niebieski

M26-1 Czarny

(3) Rower elektryczny z grubymi oponami Szereg

C20-1 PRO

Czarny

C20-1 PRO

Szary

S26-1

Czarny

S26-1

Biały

S20-1

Czarny

S20-1

Szary

S20-1 PLUS

Czarny

S20-1 PLUS

Pomarańczowy

M26-1 PRO

Czarny

M26-1 PRO

Szary

M26-2 PRO

Czarny

M26-2 PRO

Pomarańczowy

Lista rzeczy do spakowania

Dokładnie sprawdź zawartość opakowania i skontaktuj się z działem obsługi klienta VARUN, jeśli czegoś brakuje lub jest uszkodzone:

varunebikes.service@gmail.com

1x Rower elektryczny

(zmontowano w 85%)

1x Koło przednie

1x ładowarka

1x Siodło

1x Zestaw narzędzi

2x pedały

2x klucze

1x Odblask/Światło tylne

1x Instrukcja obsługi

Schematyczna struktura i parametry roweru elektrycznego

(1)Seria rowerów elektrycznych miejskich (na przykład C26-2)

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

1

Dźwignia hamulca

5

Siodło

9

Hamulec tarczowy

2

Metr

6

Światła tylne

10

Pedał

3

Wodoodporny kabel

7

Bateria

11

Odbłyśnik koła

4

Reflektory

8

Skrzynka kontrolna

12

Silnik

(2)Seria rowerów górskich elektrycznych (na przykład M27-1)

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

1

Metr

5

Przełącznik baterii

9

Odbłyśnik

2

Dźwignia hamulca

6

Bateria

10

Błotnik tylny

3

Wodoodporny kabel

7

Hamulec tarczowy

11

Silnik

4

Reflektory

8

Siodło

12

Pedał

(3)Seria rowerów elektrycznych Fat Tire (na przykład C20-1 PRO)

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

1

Metr

5

Siodło

9

Hamulec tarczowy

2

Dźwignia hamulca

6

Tylne siedzenie

10

Odbłyśnik koła

3

Wodoodporny kabel

7

Bateria

11

Silnik

4

Reflektory

8

Przedni widelec

12

Pedał

(4)26-calowy rower elektryczny z grubymi oponami Seria (na przykład S26-1)

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

NIE.

Nazwa części

1

Wyświetlacz

5

Baterie

9

Tył Mudguard

2

Hamulec Lkiedykolwiek

6

Koło Rreflektory

10

Zaszokować Apochłaniacz

3

Reflektory

7

Siodło

11

Silnik

4

Przedni widelec

8

Reflektor

12

Dysk Bgrabie

Podstawowe parametry każdego modelu:

parametry

C20-1

C26-2

S700-1

S700-2

Rozmiar roweru

161*61*118 cm

183*63*113 cm

180*65*120 cm

180*61*120 cm

Koło Srozmiar

20*1,95 cala

26*1.95 cali

700*40C

700*40C

Materiał ramy

Stal kohlenstoffstahl

Stal kohlenstoffstahl

Aluminium

Aluminium

Ciężar nośny

150 kg

150 kg

150 kg

150 kg

Waga roweru

25,5 kg

30,5 kg

26 kg

26,3 kg

Maksymalna prędkość

25 km/h

25 km/h

25 km/h

25 km/h

Zmieniacz prędkości

7-Gang

7-Gang

7-Gang

7-Gang

Parametry baterii

48V 7,8Ah

48V 7,8Ah

48V 10,4Ah

48V 10,4Ah

Moc silnika

250 W

250 W

250 W

250 W

Metr

Miernik LCD

Miernik LCD

Miernik LCD

Miernik LCD

Maksymalne pochylenie

30°

30°

30°

30°

Temperatura pracy

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parametr ładowarki

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54.6V 2A

Parametry

M24-1

M26-2

M26-3

M27-1

Rower Rozmiar

163*66*100 cm

168*65*110 cm

168*65*110m

175*67*110 cm

Rozmiar koła

24*1,95 cala

26*1,95 cala

26*1,95 cala

27,5*1,95 cala

Materiał ramy

Aluminium

Aluminium

Stal kohlenstoffstahl

Aluminium

Ciężar nośny

150 kg

150 kg

150 kg

150 kg

Waga roweru

23 kg

23,5 kg

25,7 kg

23,6 kg

Maksymalna prędkość

25 km/h

25 km/h

25 km/h

25 km/h

Zmieniacz prędkości

1-Gang

21-Gang

21-Gang

21-Gang

Parametry baterii

36 V 7,8 Ah

48V 7,8Ah

48V 7,8Ah

48V 13Ah

Moc silnika

250 W

250 W

250 W

250 W

Metr

Miernik LED

Miernik LCD

Miernik LCD

Miernik LCD

Maksymalne pochylenie

30°

30°

30°

30°

Temperatura pracy

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parametr ładowarki

42V 2A

54.6V 2A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Parametry

C20-1 PRO

S20-1

S20-1 PLUS

S26-1

Rower Rozmiar

175*62*138 cm

173*61*126 cm

173*61*126 cm

196*66*113 cm

Rozmiar koła

20*4,0 cala

20*4,0 cala

26*4,0 cala

26*4,0 cala

Materiał ramy

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Ciężar nośny

150 kg

150 kg

150 kg

150 kg

Waga roweru

30.5 kg

29 kg

30 kg

35 kg

Maksymalna prędkość

25 km/h

25 km/h

25 km/h

25 km/h

Zmieniacz prędkości

7-Gang

7-Gang

7-Gang

7-Gang

Parametry baterii

48V 13Ah

48V 13Ah

48V 13Ah

48V 16Ah

Moc silnika

250 W

250 W

250 W

250 W

Metr

Miernik LCD

Miernik LCD

Miernik LCD

Miernik LCD

Maksymalne pochylenie

30°

30°

30°

30°

Temperatura pracy

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parametr ładowarki

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Parametry

M26-1

M26-1 PRO

M26-2 PRO

Rower Rozmiar

186*69*120 cm

196*69*120 cm

192*69*120CM

Rozmiar koła

26*1,95 cala

26*4,0 cal

26*4.0 cal

Materiał ramy

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Ciężar nośny

150 kg

150 kg

150 kg

Waga roweru

26 kg

29 kg

28,5 kg

Maksymalna prędkość

25 km/h

25 km/h

25 km/h

Zmieniacz prędkości

7-Gang

7-Gang

7-Gang

Parametry baterii

48V 10,4Ah

48V 10,4Ah

48V 13Ah

Moc silnika

250 W

250 W

250 W

Metr

Miernik LCD

Miernik LCD

Miernik LCD

Maksymalne pochylenie

30°

30°

30°

Temperatura pracy

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

-5℃ ~40℃

Parametr ładowarki

42V 2A

54,6 V 2 A

54,6 V 2 A

Ciepła rada:

  • Waga poniżej 120 kg zapewnia lepsze wrażenia z jazdy.
  • Prędkość i zasięg zależą od warunków drogowych, pogody, wagi rowerzysty itp.

W sprawie instalacji roweru elektrycznego:

Po otrzymaniu produktu należy dokładnie sprawdzić listę akcesoriów, zwrócić uwagę na zasady bezpieczeństwa podczas montażu i wykonać poniższe czynności, aby złożyć pojazd.

Notatka: Kroki instalacji mogą się nieznacznie różnić w zależności od modelu produktu. Obowiązuje specyfikacja konkretnego rodzaju. Prosimy o zapoznanie się z odpowiednimi krokami instalacji dla zakupionego modelu produktu. Dla bezpieczeństwa prosimy o założenie rękawic ochronnych przed instalacją.

Nie rozmontowuj ani nie modyfikuj roweru elektrycznego samodzielnie bez pozwolenia. Może to spowodować trwałe uszkodzenie roweru i obrażenia ciała.

Zeskanuj kod, aby obejrzeć film instruktażowy dotyczący instalacji:Montaż kierownicy

Nadaje się do C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUSModel.

  • Montaż kierownicy
1.Nadaje się do C20-1/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUSModel.
  • Włóż górną część wspornika uchwytu do dolnej części, blokując konstrukcję mocującą na środku wspornika uchwytu.
  • Postaw podnośnik pionowo i zablokuj foldery u dołu podnośnika.
  • Upewnij się, że konstrukcja kierownicy jest zabezpieczona i nie chwieje się.

Notatka: Regulując wysokość podwyższenia uchwytu, nie należy przekraczać linii granicznej!

2. Nadaje się do C26-2/C700-2 Model.

Zdejmij zaślepkę ochronną i wsuń podnośnik kierownicy w rurę sterową ramy na głębokość większą niż minimalna głębokość wsunięcia podana na pionowej rurze podnośnika kierownicy, a następnie dokręć śrubę.

Notatka: Proszę nie przekraczać linii granicznej!

2. Nadaje się do M26-2/M26-3/C700-1Modelka .

Zamontuj kierownicę w mostku, ustaw widelec i dokręć śruby.

Notatka: Proszę nie przekraczać linii granicznej!

3.Nadaje się do M27-1/M24-1/S26-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO Modelka .

Obróć rurę poprzeczną kierownicy o 180 stopni, tak aby była skierowana do przodu, i dokręć 2 śruby kluczem nr 2 (M4), aby zabezpieczyć kierownicę na miejscu.

(2) Dostosuj kąt kierownicy:

1. Nadaje się do C20-1/C20-1 Pro Model.

Ustaw kierownicę w odpowiedniej pozycji, a następnie zamocuj szybkozamykacz pierścienia zaciskowego podnośnika kierownicy.

2.Pasuje do modeli C26-2/M26-3/M26-2/M24-1.

3.Nadaje się doStosować w modelu M27-1/M26-1/M26-1 PRO/M26-2 PRO

Za pomocą narzędzia nr 2 (klucz M4) odkręć 4 śruby od osłony mostka i obróć kierownicę tak, aby była prostopadła do ramy roweru; dokręć osłonę mostka do kierownicy i zamontuj 4 śruby z powrotem w mostku; ponownie dokręć śruby za pomocą narzędzia nr 2 (klucz M4).

(2) Montaż przedniego koła

Nadaje się do wszystkich modeli rowerów elektrycznych

  • Za pomocą narzędzia nr 8 (klucza M17) poluzuj pręt mocujący widelec i wyjmij go (to akcesorium zapobiega odkształceniu się widelca podczas dostawy).

  • Umieść przednie koło w widelcu, upewnij się, że uchwyty widelca są dobrze zamocowane do osi i że tarcza hamulcowa znajduje się na środku hamulca, dokręć nakrętki kołnierzowe po obu stronach za pomocą klucza nr 7 (M15).

(4) Montaż błotników i świateł

1. Pasuje do modeli C20-1/C26-2/C20-1 PRO/S20-1/S20-1 PLUS/C700-1/C700-2

  • Odkręć śruby w odpowiednich pozycjach przednich kół, jak pokazano poniżej. Umieść błotnik w tej pozycji.

  • Zamontuj reflektory i dokręć luźne śruby. Dostosuj położenie świateł i dokręć śruby.

  • Odkręć śruby mocujące przegrodę na miejscu, zabezpiecz przegrodę, a następnie dokręć je ponownie.

(5) Montaż pedału

Nadaje się do Wszystkie modele rowerów elektrycznych.

Upewnij się, że gwinty każdego pedału są całkowicie wsunięte w korbę i dokręć pedały do ​​oporu za pomocą klucza nr 7 (M15).

Notatka: Przekręć pedał oznaczony literą „L” przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do lewej korby, a pedał oznaczony literą „R” zgodnie z ruchem wskazówek zegara do prawej korby.

(6) Siodło montażowe

Najpierw połącz siodełko i sztycę, następnie włóż sztycę do uchwytu kierownicy, dostosuj jej położenie i wysokość do swoich nawyków jazdy, a następnie dokręć siodełko zaciskiem.

Notatka: Nie przekraczaj maksymalnej wysokości siodełka i nie podnoś go ponad linię bezpieczeństwa!

(7) Montaż tylnego światła/odblasku tylnego

1. Montaż tylnego światła

Do rowerów elektrycznych C20-1/C26-2/C20-1 Pro Model

  • Zdejmij tylne światło, zamontuj je na bagażniku i dokręć śruby za pomocą narzędzia.
  • Podłącz wtyczkę kabla tylnego światła i przymocuj kabel do półki za pomocą opaski zaciskowej.

2.Montaż tylnego odblasku

Pasuje do rowerów elektrycznych o modelach M26-3/M26-2/M27-1/S26-1/M24-1.

(8) Instalowanie akumulatora

1. Do rowerów elektrycznych C20-1/C26-2/C20-1 Pro.

  • Włóż baterię do środka ramy i zablokuj ją kluczykiem do baterii.
  • Aby zwiększyć komfort jazdy, upewnij się, że przełącznik akumulatora jest w pozycji włączonej.
  • Aby wyjąć baterię, włóż kluczyk do zamka baterii i przekręć go do pozycji odblokowania, a następnie wyjmij baterię.

2. Nadaje się do roweru elektrycznego M26-3.

Najpierw zamontuj kieszeń na akumulator na kierownicy, następnie wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego spod kieszeni, znajdź wtyczkę przewodu zasilającego i podłącz wtyczkę przewodu zasilającego akumulatora, aby dokończyć instalację akumulatora.

3. Nadaje się do rowerów elektrycznych M26-2/M27-1/M24-1.

Otwórz komorę baterii, umieść baterię pod odpowiednim kątem, delikatnie włóż baterię do uchwytu i dociśnij, a blokada zostanie automatycznie zablokowana. Włóż kluczyk do zamka i obróć go, aby wyrównać go z ikoną „OFF”. Bateria jest teraz zablokowana i nie można jej wyjąć.

(9) Wyreguluj kąt dźwigni hamulca, wskaźników, dźwigni zmiany biegów, przepustnicy i dzwonka na kierownicy, a następnie dokręć je narzędziem.

Po wykonaniu powyższych kroków instalacja zostanie pomyślnie ukończona.

Instrukcja użytkowania

(1) Wprowadzenie do miernika

1. Nadaje się do roweru elektrycznego M24-1.


Przyciski Inne funkcje:

Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez dwie sekundy: włączony jest tryb booster;

Naciśnij i przytrzymaj przycisk „+” przez dwie sekundy: włącz światła przednie i tylne;

Jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przycisków "+""-" przez dwie sekundy: wyzerowanie licznika.

2. Nadaje się do rowerów elektrycznych modeli C20-1/C26-2/M26-2/M26-3/C700-1/C700-2.

Na urządzeniu znajdują się trzy przyciski: włącz/wyłącz, plus/światła przednie i minus/wzmocnienie. W poniższych instrukcjach przycisk włączania/wyłączania został zastąpiony słowem „ON/OFF”, przycisk „+” został zastąpiony słowem „UP”, a przycisk „-” został zastąpiony słowem „DOWN”.

Instrukcje konfiguracji:

  • Interfejs wyświetlacza: Po włączeniu urządzenia, domyślnie wyświetla ono prędkość w czasie rzeczywistym, przebieg jednostkowy, przebieg całkowity, moc i stan naładowania baterii. Krótkie naciśnięcie przycisku „ON/OFF” umożliwia przełączanie między przebiegiem całkowitym (km), prędkością maksymalną (km/h), prędkością średnią (km/h) i czasem (MIN).
  • Wspomagane pchanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „DOWN”. Po 2 sekundach pojazd elektryczny przejdzie w tryb wspomagania pchania. Pojazd elektryczny będzie poruszał się ze stałą prędkością nieprzekraczającą 6 km/h. Zwolnij przycisk „DOWN”, a skuter natychmiast zatrzyma zasilanie i powróci do stanu sprzed wspomagania pchania.
  • Sterowanie reflektorami: Naciśnij przycisk „UP” przez 2 sekundy, aby włączyć reflektor. Wyświetli się ikona reflektora, a jasność podświetlenia zmniejszy się. Naciśnij ponownie przycisk „UP” przez 2 sekundy, aby wyłączyć reflektor. Ikona reflektora zniknie, a jasność podświetlenia zostanie przywrócona.
  • Konwersja kilometrów na mile: U oznacza jednostkę, 1 oznacza system imperialny, 2 oznacza system metryczny. Jednostkę prędkości i przebiegu można przekonwertować za pomocą przycisków UP/DOWN. Naciśnij krótko przycisk MODE, aby potwierdzić i powrócić do zerowania pojedynczego przebiegu, a następnie naciśnij długo przycisk MODE, aby potwierdzić i wyjść z trybu ustawień ogólnych. Domyślną jednostką urządzenia jest system metryczny.

3. Nadaje się do rowerów elektrycznych C20-1 PRO/M26-1/M27-1/S26-1/M26-1 PRO/M26-2 PROModel.

Tam Czy pięć klawiatura NA ten działanie jednostka odpowiedni Do ten J-56C instrument, w tym NA /wyłączony klawisz, klawisz "+", "-" klawisz, I światło keyand funkcjonować klawisze "i".

Organizować coś Instrukcje:
Pojedynczy Przebieg Jasne 0: TC reprezentuje ten zero luz z A pojedynczy przebieg. Y / N Móc Być wybrany przez długi pilny „+”„-” przycisk, I Y wskazuje ten pojedynczy przebieg. N oznacza NIE pojedynczy przebieg. Krótki, pod ten TC-Y Naciskać  Naciśnij „i” ten przycisk Do potwierdzać ten funkcjonować z "pojedynczy przebieg zero".
Wspierany Naciskać: Gdy ten metr Jest NA, długi naciskać [W DÓŁ], Po 3 towary drugiej jakości, ten elektryczny pojazd wchodzi do ten wspomagany elektrycznie naciskać państwo. Ten elektryczny pojazd napędy Na A stały prędkość z 6 kilometrów za godzina. Ten ekran wyświetlacze Chodzić.
Odblokowanie ten prędkość limit: Gdy ten metr Jest NA, długi naciskać „-” I "I" Na ten To samo czas Do trzy towary drugiej jakości Do zwolnić To.

Instrukcje konfiguracji:

  • Pojedynczy przebieg/Całkowity przebieg: Naciśnij krótko przycisk [MODE], aby przełączyć informacje o liczbie przejechanych kilometrów. Wyświetlacz będzie wyświetlał informacje w następującej kolejności: TRIP A (pojedynczy przebieg A) → TRIPB (pojedynczy przebieg B) → ODO (łączny przebieg przejechanych kilometrów).
  • Wspomagane pchanie: Gdy licznik jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk [DÓŁ], a po 3 sekundach pojazd elektryczny przejdzie w tryb wspomagania elektrycznego. Pojazd elektryczny porusza się ze stałą prędkością 6 kilometrów na godzinę. Na ekranie wyświetla się napis „Walk”.
  • Sterowanie reflektorami: Długie naciśnięcie przycisku [UP] powoduje wyświetlenie logo reflektorów, co oznacza, że ​​reflektory są włączone. Ponowne długie naciśnięcie przycisku [UP] powoduje wyłączenie reflektorów.
  • Ustawienie zerowe pojedynczego przebiegu: Gdy pojazd jest włączony i nie pracuje, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski [MODE] i [DOWN] przez 2 sekundy, a licznik wyzeruje pojedynczy przebieg.
  • Ustawienia systemu metrycznego: Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE], aby włączyć urządzenie. Po włączeniu naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski [UP] i [DOWN] przez 2 sekundy, aby miernik przeszedł w tryb ustawień. Po przejściu w tryb ustawień, ST1 oznacza wybór systemu metrycznego i imperialnego. Naciśnij krótko przycisk 【UP】/【DOWN】, aby przełączać się między jednostkami metrycznymi (km) i imperialnymi (mp). Naciśnij krótko przycisk 【MODE】, aby potwierdzić ustawienie.

4. Dla modeli aplikacji M27-1

Instrument KD716-V jest zgodny z przyciskami K5 i posiada 5 przycisków: WŁ./WYŁ., przycisk „i”, przycisk „plus”, przycisk świateł przednich i przycisk „minus/boost”. W dalszych opisach przycisk WŁ./WYŁ. jest zastępowany słowem „WŁ./WYŁ.”; przycisk „i” jest zastępowany słowem „i”; przycisk „plus” jest zastępowany słowem „+”; a przycisk „minus/boost” jest zastępowany słowem „-”.

Instrukcje konfiguracji:

  • Interfejs wyświetlacza: Po włączeniu licznik domyślnie wyświetla prędkość w czasie rzeczywistym (km/h) i przebieg (km). Naciśnij krótko przycisk „i”, aby wyświetlić informacje dotyczące przebiegu (TRIP – km), prędkości maksymalnej (MAX – km/h), prędkości średniej (AVG – km/h), całkowitego przebiegu (ODO – km), czasu jazdy (TIME – min), mocy (MOC – W) i cyklu przełączania.
  • Wspomagane pchanie:Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-”. Po 2 sekundach pojazd elektryczny przejdzie w tryb wspomagania pchania. Pojazd porusza się ze stałą prędkością nieprzekraczającą 6 km/h. Zwolnij przycisk „-”, a skuter natychmiast zatrzyma zasilanie i powróci do stanu sprzed wspomagania pchania.
  • Konwersja między jednostkami imperialnymi i metrycznymi: U oznacza jednostki, 1 oznacza imperialne, 2 oznacza metryczne. Jednostki prędkości i przebiegu można przeliczać za pomocą przycisków „+” lub „-”. Naciśnij krótko przycisk „i”, aby potwierdzić, a następnie naciśnij długo przycisk „i”, aby potwierdzić i wyjść z ustawień ogólnych. Domyślną jednostką licznika jest jednostka metryczna.
  • Notatka: Licznik wyłączy się automatycznie, jeśli pojazd silnikowy nie będzie używany przez dłużej niż 5 minut od momentu włączenia.

(2) Instrukcja obsługi baterii

1. Do rowerów elektrycznych C20-1/C26-2/C20-1 Pro.

Przed jazdą zapoznaj się z gniazdami i ich lokalizacją. Poniższy rysunek przedstawia gniazda kluczyka ustawione względem gniazda przycisku wciskanego i położenia kluczyka 1, zgodnie z ikoną ON. W położeniu kluczyka 1 akumulator znajduje się w pozycji „ON”, akumulator jest zablokowany w ramie i kluczyka nie można wyjąć. Kluczyka nie można wyjąć.

Klucz/Ikona

KONTO

1(WŁ.)

Włącz zasilanie, bateria zablokowana w ramie

2(WYŁ.)

Wyłącz zasilanie, bateria zablokowana w ramie

3(ODBLOKUJ)

Zasilanie jest wyłączone, a bateria odblokowana Z ramy, w tym momencie można wyjąć

2. Nadaje się do rowerów elektrycznych M24-1/M26-2/M26-2 PRO/M27-1.

Przed użyciem produktu należy najpierw włączyć czerwony przełącznik na górze akumulatora i nacisnąć przycisk „-”, aby włączyć przełącznik akumulatora. W pozycji kluczyka 1 akumulator jest zablokowany, czyli przymocowany do ramy, a kluczyk jest wyjęty, co umożliwia jazdę na rowerze. W pozycji kluczyka 2 akumulator można przesunąć i wyjąć. Naciśnij przycisk „o” w górnej części czerwonego przełącznika akumulatora, gdy produkt nie jest używany.

Regulacja hamulców

Przed ustawieniem mechanicznego hamulca tarczowego należy upewnić się, że linka hamulca jest prawidłowo podłączona do dźwigni hamulca. Jeśli tarcza hamulcowa jest wygięta lub uszkodzona, należy ją najpierw wymienić.

Jeśli hamulce nie są czułe, poluzuj śrubę mocującą przewód hamulcowy, skróć drogę hamowania przewodu, a następnie dokręć śrubę. Jeśli hamulce są zbyt czułe, wydłuż długość przewodu hamulcowego.

Jeśli tarcza hamulcowa stale ociera się o klocki hamulcowe lub ma zbyt duży luz, poluzuj dwie śruby regulacyjne, ale ich nie wykręcaj. Obróć koło powoli i sprawdź odstęp między tarczą a klockami hamulcowymi; wyreguluj położenie klocków i tarczy tak, aby uniknąć ocierania się tarczy i klocków. Po zakończeniu regulacji dokręć śruby.

Hamulce można również zamówić u wyspecjalizowanych dealerów. Wymiary podano po lewej stronie (w mm):

Ładowanie: Wytyczne dotyczące bezpiecznego obchodzenia się

  1. Proszę postępować zgodnie z instrukcją użytkowania. W przeciwnym razie będziesz ponosić odpowiedzialność za ewentualne konsekwencje.
  2. Prosimy używać oryginalnej, specjalnej ładowarki. Surowo zabrania się stosowania innych ładowarek.
  3. Należy zwrócić uwagę na rodzaj akumulatorów, które można ładować za pomocą ładowarki, oraz na napięcie, jakie jest do niej stosowane. Nie wolno ich mieszać. Czas ładowania nie może przekraczać 12 godzin. hours.Charging prąd nie przekracza 3A.

  • Podłącz sondę ładowarki do portu ładowania w akumulatorze roweru elektrycznego, jak pokazano.
  • Włóż końcówkę przewodu do ładowarki akumulatora.
  • Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego. Czerwona kontrolka zaświeci się i będzie świecić na czerwono do momentu pełnego naładowania. Po pełnym naładowaniu akumulatora kontrolka zmieni kolor na zielony.

Kody błędów

Jeśli wystąpi problem elektryczny, wyświetli się komunikat „Błąd” i kod błędu.Szczegółowe znaczenie błędu jest następujące:

Kod błędu

Określić

21

Prąd nienormalny

22

Nieprawidłowe ciśnienie oleju

23

Błąd fazy silnika

24

Nieprawidłowe przewody hali silnikowej

25

Nieprawidłowe hamowanie

30

Wyjątek komunikacyjny

31

Przyciski włączania/wyłączania

34

6 km Przycisk funkcyjny przylegający

Rozwiązywanie problemów z produktem i metody

Zjawisko błędu

Orzeczenie o winie

Rozwiązywanie błędów

Wskaźnik zegarowy nie świeci, silnik nie obraca się

Napięcie akumulatora w stanie niedostatecznego napięcia

Naładuj teraz

Bateria jest wyczerpana

Wymiana baterii

Uszkodzona blokada zasilania.

Wymiana zamka elektrycznego

Po włączeniu blokady zasilania nie można kontrolować pracy silnika z dużą prędkością

Wyreguluj uchwyt i trzy przewody sterownika w niewłaściwej pozycji

Na nowo połączyć

Reflektory nie działają.

Uszkodzony przełącznik reflektorów

Wymiana przełącznika

Silnik włącza się i wyłącza

Słaby kontakt z baterią

Wyreguluj lub wypoleruj styki

Brak kontaktu, gdy blokada zasilania jest przepalona

Wymiana zamka elektrycznego

Krótki dystans przebyty na jednym ładowaniu akumulatora

Koniec żywotności baterii

Wymiana baterii

Niedopasowanie napięcia akumulatora

Konserwacja lub wymiana baterii

Akumulator nie ładuje się lub jest niedoładowany

Bateria jest wyczerpana

Wymiana baterii

Brak sygnału z ładowarki

Wymiana ładowarki

Słaby kontakt między ładowarką a gniazdem ładowania

Wymiana gniazda ładowania

Przepalony element kontrolera

Przepalenie podzespołów spowodowane przedostaniem się wody i zwarciem w kontrolerze

Wymiana kontrolera

Środki ostrożności dotyczące produktu

  1. Uwagi dotyczące baterii:

(1) Podczas ładowania należy przechowywać urządzenie w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

(2) Akumulator roweru elektrycznego należy przechowywać w środowisku o temperaturze od -20 do 45° C. Akumulator należy przechowywać w środowisku o temperaturze od -20 do 45° C.  Nie pozostawiaj roweru elektrycznego w miejscu, w którym temperatura przekracza 45°C. Gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej -20°C, akumulator przejdzie w stan samoczynnej blokady, uniemożliwiając ładowanie i użytkowanie.

(3) Utrzymuj akumulator w stanie suchym, nie umieszczaj go w cieczach kwaśnych lub zasadowych oraz chroń przed deszczem, źródłami zapłonu i wysoką temperaturą. W razie potrzeby utrzymuj metalowe styki w czystości, czyszcząc je miękką i suchą ściereczką.

(4) Zabrania się zamiany biegunów dodatnich i ujemnych akumulatora, łączenia biegunów dodatnich i ujemnych akumulatora oraz uszkadzania, rozbierania lub zwierania akumulatora.

(5) Nie rozbieraj akumulatora bez pozwolenia ani nie wykonuj żadnych nierozsądnych czynności lub nierozsądnie nie używaj akumulatora.

(6) Używaj oryginalnej baterii, nie używaj baterii innych marek lub produktów.

(7) Używaj oryginalnej ładowarki. Nie używaj ładowarek innych marek. Inne typy baterii nie są odpowiednie do ładowania tą ładowarką.

(8)Podczas ładowania nie należy przykrywać ładowarki.

(9)Nie należy używać urządzenia, jeśli nie jest w pełni naładowane.

(10) Przed ładowaniem roweru elektrycznego upewnij się, że port ładowania jest suchy, wolny od usterek i ciał obcych. Do ładowania używaj wyłącznie odpowiedniego gniazda (100 V–240 V/50 Hz–60 Hz). Podczas ładowania roweru elektrycznego trzymaj go z dala od dzieci i zwierząt domowych oraz upewnij się, że w pobliżu nie ma przedmiotów łatwopalnych.

(11)Pod żadnym pozorem nie należy używać roweru elektrycznego podczas ładowania lub podłączania ładowarki.

(12) Przed użyciem roweru elektrycznego należy zablokować akumulator dołączonym kluczem i wyjąć go z akumulatora. Klucz należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku jego zgubienia użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność.

(13) Jeśli przypadkowo zanurzysz akumulator lub ładowarkę całkowicie w wodzie, natychmiast odłącz produkt od zasilania, odłącz silnik od akumulatora i przerwij ładowanie, a następnie skontaktuj się z nami w celu uzyskania pomocy technicznej i nie uruchamiaj ponownie urządzenia, dopóki nie przeprowadzimy testu instruktażowego.

  1. Środki ostrożności podczas obchodzenia się z akumulatorem:

(1) Baterie należy poddawać recyklingowi lub utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

(2) Nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż może ona eksplodować lub wyciec.

(3) Nie wyrzucaj baterii do zwykłych śmieci domowych.


Instrukcje dotyczące pielęgnacji produktu

  1. Konserwacja roweru:

(1) Sprawdź, czy śruby przedniego i tylnego koła są dokręcone.

(2) Czy bieżnik opony zewnętrznej jest zużyty i popękany, czy ciśnienie powietrza w oponach przednich i tylnych jest odpowiednie i czy układ napędowy jest płynny.

(3) Czy połączenia poszczególnych części są normalne i czy zamek przewodu hamulcowego jest używany w stanie nasmarowanym.

(4) Należy zawsze sprawdzić, czy działanie hamulców jest dobre, należy zwrócić uwagę na deszcz, śnieg i jazdę z górki, aby wydłużyć drogę hamowania.

(5) Smarowanie jest ważną częścią konserwacji samochodu elektrycznego, powinno obejmować przednią oś, wał centralny, koło zamachowe, obrotowy punkt obrotu amortyzatora widelca itp. i należy je czyścić co sześć miesięcy, w razie potrzeby dodając smaru lub oleju.

(6) Regulacja układu hamulcowego: poluzuj śrubę na gnieździe mocującym przewód hamulcowy, a następnie dokręć lub poluzuj przewód hamulcowy tak, aby średnia odległość między dwiema stronami obręczy i tarczą wynosiła 0,3㎜-0,5㎜, a na koniec zablokuj śrubę.

  1. Konserwacja akumulatora rowerowego:
  • Rowerem elektrycznym codziennie pokonujemy normalny dystans i tego samego dnia należy regularnie ładować akumulator, w przeciwnym razie skraca się jego żywotność.
  • Naładuj akumulator, gdy jego poziom naładowania wynosi od 30% do 50%.
  • Sprawdź, czy akumulator nie jest całkowicie (głęboko) rozładowany.
  • Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy czas (aby przechowywać akumulator dłużej niż dwa miesiące), należy regularnie go ładować, aby utrzymać go w dobrym stanie. W przeciwnym razie skróci to jego żywotność lub doprowadzi do uszkodzenia, uniemożliwiając jego użytkowanie. Wykonaj następujące czynności:
  • Naładuj całkowicie akumulator i wyjmij go.
  • Sprawdź, czy na akumulatorze nie ma widocznych uszkodzeń.
  • Przed długotrwałym przechowywaniem należy całkowicie naładować akumulator.
  • Przechowuj baterie w suchym miejscu o niskiej wilgotności.
  • Utrzymuj temperaturę pomiędzy 5° C a 20° C.
  • Chroni akumulatory przed ekstremalnymi wahaniami temperatury.
  • Nie wystawiaj akumulatora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
  • Należy pamiętać o ładowaniu przechowywanych akumulatorów co trzy miesiące.
  • Pojemność akumulatora będzie się stopniowo zmniejszać w trakcie użytkowania. Jest to sytuacja normalna. Pełnego momentu zużycia nie da się przywrócić.

Oświadczenie gwarancyjne

  • Oprócz gwarancji ustawowej, VARUN udziela rocznej gwarancji na elementy elektroniczne, takie jak „silnik”, „jednostka sterująca”, „wyświetlacz” i „akumulator” po rejestracji klienta.
  • Części eksploatacyjne, takie jak „hamulce”, „zaciski”, „klocki hamulcowe”, „żarówki” itp., są wyłączone z gwarancji. Wady powstałe w wyniku wypadku lub niewłaściwego użytkowania są zasadniczo wyłączone z gwarancji.

Następujące zdarzenia powodują utratę gwarancji:

  1. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji i zaleceń podanych w podręczniku użytkownika.
  2. Kolizja pojedynczego pojazdu, wypadek lub uszkodzenie pojazdu spowodowane nieostrożnym parkowaniem.
  3. Nielegalne zachowanie.
  4. Nigdy nie zarejestrowałeś swojego roweru elektrycznego lub nie mogłeś podać numeru zamówienia.
  5. Samodzielna naprawa urządzeń elektronicznych.
  6. Niewłaściwe użytkowanie rowerów w terenie, na ziemi, śniegu, wodzie, piasku, żwirze i w wodzie.
  7. Jeśli rower jest używany jako jednostka wypożyczana.
  8. Szkody spowodowane przez trzęsienia ziemi, pioruny, pożary, powodzie i inne klęski żywiołowe.
  9. Długotrwałe narażenie na deszcz, grad, śnieg lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować rdzewienie i/lub odbarwienie farby.
  10. Przeciążenie przekracza zalecane obciążenie.
  11. Uszkodzenia spowodowane gwoździami, igłami, potłuczonym szkłem, gruzem, ostrymi kamieniami lub innymi ciałami obcymi.
  12. Skakanie z ramp, schodów lub podwyższeń, jeśli rower jest używany do (ale nie wyłącznie) akrobacji.
  13. Jeżeli pojazd jest wykorzystywany do zawodów lub wyścigów.
  14. Jeżeli w silniku, układzie elektrycznym, zawieszeniu lub akumulatorze dokonano jakichkolwiek modyfikacji, niezależnie od celu ich dokonania.
  15. Stosowanie innych komponentów nie zatwierdzonych przez producenta.
  16. Uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwej pielęgnacji i obchodzenia się.
  • Ze względu na charakter produktu, niektóre komponenty muszą być unikatowe dla danego producenta, takie jak między innymi akumulatory, silniki, wskaźniki, regulatory, reflektory LED, hamulce czy klocki hamulcowe. Inne komponenty, takie jak opony, dętki, siodełka, bagażniki i koszyki, mogą pochodzić z wymienionych lub kompatybilnych produktów, wstępnie zatwierdzonych przez sprzedawcę lub producenta.
  • Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące gwarancji lub chcesz złożyć reklamację, skontaktuj się z serwisem VARUN pod adresem:

E-mail: varunebikes.service@gmail.com

Polityka zwrotów

(1) Koszty wysyłki zwrotnej:

  1. Jeśli zwrot jest spowodowany jakością, uszkodzeniem lub nieprawidłowymi towarami, VARUN pokryje koszty przesyłki zwrotnej;
  2. Jeśli zwrot nie jest związany z jakością, uszkodzeniem lub nieprawidłowymi towarami, a jest po prostu decyzją kupującego podjętą w ostatniej chwili, klient będzie musiał ponieść koszty przesyłki zwrotnej;
  3. Jeśli potrzebujesz, abyśmy wystawili Ci opłacony z góry list przewozowy, poinformuj nas o tym, a Ty wydrukuj etykietę zwrotną, naklej ją na pudełko i zanieś paczkę do najbliższego punktu logistycznego, np. DHL (jeśli zwrot jest spowodowany przez samego klienta, opłata za wysyłkę zwrotną zostanie odjęta od kwoty zwrotu).

(2) Zwracane urządzenie musi być w stanie nienaruszonym, wraz z oryginalnym opakowaniem, akcesoriami i dokumentacją. Wszelkie brakujące elementy mogą zostać odliczone od kwoty zwrotu. Wszelkie uszkodzenia powstałe podczas transportu w trakcie zwrotu mogą zostać odliczone od kwoty zwrotu.

(3) Zwroty pieniędzy zostaną zrealizowane w ciągu średnio 1-2 tygodni od otrzymania, sprawdzenia i przetworzenia zwróconego towaru. Zwrot zostanie zrealizowany na pierwotną metodę płatności.

(4) Jeżeli klient chce anulować zamówienie po utworzeniu etykiety wysyłkowej, ponosi on odpowiedzialność za koszty wysyłki.

UWAGA: Roszczenia gwarancyjne można zgłaszać wyłącznie u dealera lub bezpośrednio w Dziale Obsługi Klienta VARUN. Prosimy nie zwracać roweru elektrycznego bez wcześniejszej konsultacji. W przeciwnym razie przesyłka może zostać odrzucona, a wszelkie koszty z tym związane będą ponoszone przez Klienta.

Często zadawane pytania

P: Gdzie i kto może mi zlecić dostarczenie i montaż roweru?

A: Zasadniczo każdy dobry sklep rowerowy powinien zamontować rower, jeśli zapłacisz za montaż (ponieważ nie kupili go u nich). Istnieją jednak oficjalne, społeczne sklepy rowerowe, które również oferują tę usługę. Znajdziesz je w Federalnej Agencji Pracy:

P: Jak wygląda obsługa klienta i gwarancja posprzedażowa?

A: Jeśli masz problem ze swoim rowerem, zostaw nam wiadomość na platformie, na której kupiłeś rower, lub skontaktuj się z nami bezpośrednio: varunebikes.service@gmail.com

Skontaktujemy się z Tobą w ciągu jednego dnia roboczego. Najlepiej szczegółowo opisz swój problem i prześlij zdjęcia lub nagraj film, który go uwidoczni. Zgłosimy Twój problem/nagranie naszemu zespołowi technicznemu i przedstawimy Ci rozwiązanie.

P: Czy mogę jeździć w deszczu?

O: Tak, jazda w umiarkowanym lub lekkim deszczu nie stanowi problemu. Przed następną jazdą upewnij się, że rower jest całkowicie suchy, w przeciwnym razie rower może się przypadkowo odłączyć. Nie parkuj roweru w deszczu ani nie brodź w wodzie. Zabrania się moczenia pojazdu i elementów elektrycznych w wodzie.

P: Co jest najważniejszą rzeczą, jaką mogę zrobić, aby dbać o baterię?

A: Pamiętaj, aby ładować rower w odpowiednim czasie i nie zostawiać go z rozładowanym akumulatorem. Pamiętaj, jeśli nie używasz akumulatora przez długi czas, ładuj go co 2 miesiące, w przeciwnym razie akumulator się zagłodzi z powodu braku zasilania. Brak zasilania. To może skutkować krótkimi trasami lub brakiem włączenia wyświetlacza.

P: Czy macie zapasowy kluczyk do mojego roweru elektrycznego?

A: Cześć, nie mamy zapasowego klucza, prosimy zachować swój na wypadek gdybyś go zgubił.

P: Jaki jest zasięg mojego akumulatora VARUN?

O: To zależy od sytuacji, czynników takich jak sam akumulator (pojemność, stan, cykle ładowania); ukształtowanie terenu (nawet w górach); pogoda (wiatr w plecy lub w twarz, zimno/ciepło); wspomaganie (niskie/wysokie) itp. Zasadniczo nie da się na to odpowiedzieć. W warunkach laboratoryjnych każdy rower VARUN przejechał ponad 100 kilometrów podczas testu. Zaleca się korzystanie z trybu wspomagania pedałowania, który zwiększa zasięg.

P: Od czasu do czasu na moim wyświetlaczu pojawiają się błędy, miga, a czasem gaśnie zamiast się włączyć!

A: Możliwe, że styki akumulatora są słabe. Najpierw wyczyść styki akumulatora, spryskaj WD 40/Caramba lub podobnym środkiem i sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo umieszczony w dołączonym stojaku. Jeśli akumulator chwieje się w stojaku, zabezpiecz go. Jeśli wyświetlacz gaśnie podczas jazdy, kontakt między akumulatorem a jednostką sterującą może być zerwany. Warto również sprawdzić styki bezpośrednio w jednostce sterującej.

P: Czy kierownicę M27-1, S26-1 i M24-1 można podnieść?

A: Wysokość kierownicy w tych modelach nie jest regulowana i można ją regulować wyłącznie za pomocą podwyższeń kierownicy dostępnych u wyspecjalizowanych dealerów. Ponieważ nasze rowery są dostępne w standardowych rozmiarach, istnieje wiele opcji. W innych modelach kierownica może być podwyższona.

P: Chcę kupić kolejny rower!

A: Poproś naszych sprzedawców o „zniżkę lojalnościową” na kolejny nowy rower lub tani, odnowiony rower (z roczną gwarancją). Chętnie pomożemy, wystarczy wysłać do nas e-mail.